Spitfire - W.A.R. - перевод текста песни на немецкий

W.A.R. - Spitfireперевод на немецкий




W.A.R.
K.R.I.E.G.
It was quiet in the morning
Es war still am Morgen
He had dreams he's never seen before
Er hatte Träume, die er nie zuvor gesehen
Suddenly someone really loudly
Plötzlich klingelt jemand ganz laut
Rings the bell at his front door
An seiner Haustür und schreit empor
There were two men gloomy looking
Da standen zwei Männer, düster blickend
With the energy of a world war
Mit der Energie eines Weltkriegs
There's something wrong with those people
Etwas stimmt nicht mit diesen Leuten
He'd never seen such faces before
So'ne Gesichter sah er nie zuvor
From the first sight he didn't realize
Auf den ersten Blick checkt' er nicht
That those jerks were coming for him
Dass die Typen wegen ihm hier sind
But he heard the rumors about this war
Doch er hörte Gerüchte über diesen Krieg
And to go there was never his dream
Und hinzugehen war nie sein Sinn
They were smiling very dumbly
Sie grinsten so dämlich
Saying: "Yes boy, we need you!"
Sagten: "Ja Junge, wir brauchen dich!"
But he didn't listen to what they mumbled
Doch er hörte nicht ihr dummes Gelaber
He starts thinking what he's gonna do
Er überlegt', was er jetzt macht - sichtlich
From their mouths fakin' speakin':
Aus ihren Mündern, falsch sprechend:
"Boy, you're gonna be OK
"Junge, alles wird gut, versteh
You got to learn the things we tell you
Du musst nur lernen, was wir dir sagen
And you'll be a hero one day"
Und wirst ein Held sein, ganz früh oder spät"
He gave'em a sign
Er gab ihnen ein Zeichen
Quickly packed his things
Packte schnell sein Zeug
An in a few minutes he was ready to escape
Und in paar Minuten war er bereit zu fliehen
He jumped out of the window
Er sprang aus dem Fenster
And ran down the street
Rannt' die Straß' entlang
And he knew for sure it wasn't a mistake
Und wusste genau, das war kein Irrtum, siehst du?
For three days he was lonely
Drei Tage war er allein
In the city like a homeless dog
In der Stadt wie 'n streunender Hund
No one helped 'im
Keiner half ihm
No one spared 'im
Keiner gab was
He's got no food no home nothing to smoke
Kein Essen, kein Dach, nichts zu rauchen - krank
He didn't know what he could do
Er wusste nicht, was er tun sollt'
This situation frustrated him too
Die Situation frustriert' ihn voll
Next day he's tired complete
Am nächsten Tag, erschöpft, komplett
They had caught him - what a stupid defeat!
Sie schnappten ihn - was für 'ne blöde Pleite!
Now he's sitting in the car between two angry cops
Jetzt sitzt er im Auto zwischen zwei wütenden Cops
Cannot move his hands in handcuffs
Kann seine Hände nicht bewegen in Handschellen
They'll force 'im to to the war
Sie zwingen ihn in den Krieg
That's the story end
Das ist das Ende der Story
But he'll try to escape whenever he can!
Doch er wird fliehen, wann immer er kann!
(Chorus):
(Refrain):
RUN TO ESCAPE THIS FREAKIN' WAR
LAUF UM VOR DEM SCHEIß-KRIEG ZU FLIEH'N
RUN IF YOU CANNOT BREAK THE LAW
LAUF WENN DU'S GESETZ NICHT KANNST BRECH'N
RUN IF YOU CANNOT STAND THEM ANYMORE!
LAUF WENN DU SIE NICHT MEHR AUSHÄLTST, VERSTEH'N?





Авторы: денис купцов, константин лимонов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.