Be With Me - Spontaniaперевод на немецкий




Be With Me
Sei bei mir
お互い好きと言わずに始まってた
Es begann, ohne dass wir uns gegenseitig "Ich liebe dich" sagten
ただ終わること恐れてた ずっと君といたいから
Wir hatten nur Angst vor dem Ende, weil ich immer bei dir sein wollte
僕の隣には君がいて 君の隣には僕がいて
Neben mir bist du, und neben dir bin ich
お互いの足りないものを埋めあい
Wir füllen gegenseitig unsere fehlenden Teile aus
二つの道は一つになってく
Und unsere zwei Wege werden eins
明日が怖くて震えてた時があっても 大切な君がいた
Es gab Zeiten, da zitterte ich vor Angst vor dem Morgen, aber du, meine Liebste, warst da
振り返る度に 変わらずについて来てくれた
Jedes Mal, wenn ich zurückblickte, bist du mir unverändert gefolgt
二人で選んだ道これからはじまる
Der Weg, den wir gemeinsam gewählt haben, beginnt jetzt
悲しみも喜びも共に背負ってくんだね
Trauer und Freude, wir werden beides gemeinsam tragen
この先も変わらない愛を誓うよ
Ich schwöre dir ewige Liebe für die Zukunft
いつまでも一緒にBe With Me
Sei für immer bei mir, sei bei mir
信じることも信じられることも 怖かった君に会うまでは
Ich hatte Angst, zu vertrauen und vertraut zu werden, bis ich dich traf
I was a shy guy when I met you first time
Ich war ein schüchterner Typ, als ich dich das erste Mal traf
ありえないくらい屈託なく 笑うからほらまたつられちゃう
Du lachst so unglaublich unbeschwert, dass ich immer wieder mitgerissen werde
まるでずっと一緒にいるみたいって初めて
Es war das erste Mal, dass ich dachte, es wäre, als wären wir schon immer zusammen
思えた君と生きていきたい
Ich möchte mit dir leben
あなたの未来にこの僕はどう写るのか
Wie sehe ich wohl in deiner Zukunft aus?
たとえこの先何があったとしても
Egal, was in Zukunft passiert
これからの旅は幸せでけしていけるかなー
Ich frage mich, ob unsere bevorstehende Reise nur mit Glück gefüllt sein kann
二人で選んだ道これからはじまる
Der Weg, den wir gemeinsam gewählt haben, beginnt jetzt
悲しみも喜びも共に背負ってくんだね
Trauer und Freude, wir werden beides gemeinsam tragen
この先も変わらない愛を誓うよ
Ich schwöre dir ewige Liebe für die Zukunft
いつまでも一緒にBe With Me
Sei für immer bei mir, sei bei mir
僕らは似てるようでまったく性格も好きなものも違う
Wir scheinen ähnlich zu sein, aber unsere Persönlichkeiten und Vorlieben sind völlig verschieden
だからこそ 君は僕の宝物 僕は君の
Deshalb bist du mein Schatz, und ich bin dein...
本当に失いたくない物って 僕にとって君のことで
Das, was ich wirklich nicht verlieren will, bist für mich du
愛の意味教えてくれたね
Du hast mir die Bedeutung der Liebe gezeigt
「これからもずっとそばにいてくれ」
"Bleib für immer an meiner Seite"
二人で選んだ道これからはじまる
Der Weg, den wir gemeinsam gewählt haben, beginnt jetzt
悲しみも喜びも共に背負ってくんだね
Trauer und Freude, wir werden beides gemeinsam tragen
この先も変わらない愛を誓うよ
Ich schwöre dir ewige Liebe für die Zukunft
いつまでも一緒にBe With Me
Sei für immer bei mir, sei bei mir
君と君の大切な人を守り続けるから
Ich werde dich und die Menschen, die dir wichtig sind, immer beschützen
Be With Me
Sei bei mir
呼び名がパパとママになっても愛し続けるから
Auch wenn wir uns irgendwann Papa und Mama nennen, werde ich dich weiterhin lieben
Be With Me
Sei bei mir
年をとっても手を繋いで歩いていこう だから
Auch wenn wir alt werden, lass uns Hand in Hand gehen, also
Be With Me
Sei bei mir
命の限り君を幸せにするよ だから
Ich werde dich glücklich machen, solange ich lebe, also
Be With Me
Sei bei mir





Авторы: Tarantula, Masataka Fukuhara, Jouji Miyahara, Seamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.