In
the
ground,
there
are
these
holes
that
I
keep
tripping
over
Im
Boden
gibt
es
diese
Löcher,
über
die
ich
immer
wieder
stolpere
And
I
can
walk
right
by
their
smelly
remnants
long
left
over
Und
ich
kann
einfach
an
ihren
übelriechenden
Überresten
vorbeigehen,
die
schon
lange
zurückgeblieben
sind
In
the
sky,
the
white
gas
clouds
are
drifting
by,
I
wonder
Am
Himmel
ziehen
die
weißen
Gaswolken
vorüber,
ich
frage
mich
I
wonder
what
they
think
about
Ich
frage
mich,
was
sie
darüber
denken
The
stinking
holes
in
white
gas
clouds
Die
stinkenden
Löcher
in
weißen
Gaswolken
Still,
nobody
screams
out
loud
Dennoch
schreit
niemand
laut
In
the
street,
there
are
these
people
I
keep
tripping
over
Auf
der
Straße
gibt
es
diese
Leute,
über
die
ich
immer
wieder
stolpere
In
the
fields,
there
are
the
open
spaces
there
to
blunder
Auf
den
Feldern
gibt
es
die
offenen
Flächen,
auf
denen
man
herumirren
kann
In
the
bank,
the
white-haired
men
are
shaking
hands
in
laughter
In
der
Bank
schütteln
die
weißhaarigen
Männer
lachend
die
Hände
I
wonder
what
they
laugh
about
Ich
frage
mich,
worüber
sie
lachen
The
stinking
holes
in
white
gas
clouds
Die
stinkenden
Löcher
in
weißen
Gaswolken
From
mending
rags
to
shaking
hands
Vom
Flicken
von
Lumpen
bis
zum
Händeschütteln
I'd
like
to
see
their
shaking
hands
Ich
würde
gerne
ihre
Hände
schütteln
sehen,
meine
Liebe
I'm
ready
for
Ich
bin
bereit
für
This
house
to
fall
Dieses
Haus,
das
fallen
soll
The
killing's
done
Das
Töten
ist
getan
And
death
is
all
Und
der
Tod
ist
alles
In
an
office,
men
are
hurrying
to
up
the
numbers
In
einem
Büro
beeilen
sich
Männer,
die
Zahlen
nach
oben
zu
treiben
And
I
can
hear
their
meager
wages
slipping
through
their
fingers
Und
ich
kann
hören,
wie
ihre
kümmerlichen
Löhne
durch
ihre
Finger
rinnen
On
this
day,
the
masses
turn
from
helplessness
to
fury
An
diesem
Tag
wenden
sich
die
Massen
von
Hilflosigkeit
zu
Wut
I
wonder
what
they
think
about
Ich
frage
mich,
was
sie
darüber
denken
The
stinking
holes
in
white
gas
clouds
Die
stinkenden
Löcher
in
weißen
Gaswolken
The
years
of
servitude
for
naught
Die
Jahre
der
Knechtschaft
für
nichts
Or
thankfulness
for
what
they
got
Oder
Dankbarkeit
für
das,
was
sie
bekommen
haben,
meine
Schöne
I'm
ready
for
Ich
bin
bereit
für
This
house
to
fall
Dieses
Haus,
das
fallen
soll
The
killing's
done
Das
Töten
ist
getan
And
death
is
all,
yeah
Und
der
Tod
ist
alles,
ja
I'm
ready
for
Ich
bin
bereit
für
This
house
to
fall
Dieses
Haus,
das
fallen
soll
The
killing's
done
Das
Töten
ist
getan
And
death
is
all
Und
der
Tod
ist
alles
The
killing's
done
Das
Töten
ist
getan
And
death
is
all,
yeah
Und
der
Tod
ist
alles,
ja
Оцените перевод
Альбом
Spot
1 Drop Down
2 Straight Thru The Sun's Head
3 L'America
4 One Of Hazy Days
5 Moon June Spoon
6 Absalom
7 Ground
8 Fodder
9 Cut A Wide Swath
10 Hole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.