Loin - Squeezieперевод на немецкий




Loin
Weit weg
Tous, ils m′ont déçu, ça y est j'en deviens sourd
Alle, sie haben mich enttäuscht, jetzt werde ich taub dafür
Tout, ce que j′ai reçu, ça y est j'en deviens fou
Alles, was ich bekommen habe, jetzt werde ich verrückt davon
J'vois des failles dans vos sourires
Ich seh' Risse in eurem Lächeln
J′vois des vices dans vos discours
Ich seh' Laster in euren Reden
J′prends le risque de courir
Ich geh' das Risiko ein zu rennen
Comme à loucher le vautour
Wie der Geier, der lauert
Hey
Hey
J'sais que t′es prêt à tout pour que j'te haïsse
Ich weiß, du bist zu allem bereit, damit ich dich hasse
Pour de l′attention, mais ça marchera jamais
Für Aufmerksamkeit, aber das wird niemals funktionieren
Je m'attache pas assez pour que je trahisse
Ich binde mich nicht genug, um dich zu verraten
J′ai déjà perdu tout ce quе j'avais
Ich habe schon alles verloren, was ich hatte
Si l'enfer c′est les autres
Wenn die Hölle die Anderen sind
Alors j′suis le gardien
Dann bin ich der Wächter
Les échecs seront les nôtres
Die Niederlagen werden unsere sein
Loin
Weit weg
J'irais un jour ou l′autre par le plus long chemin
Ich werde eines Tages gehen, auf dem längsten Weg
Loin de vos voix, de vos yeux et de vos lois
Weit weg von euren Stimmen, euren Augen und euren Gesetzen
J'irais un jour, à l′aube, chanter les lendemains
Ich werde eines Tages gehen, im Morgengrauen, um die Zukunft zu besingen
J'irais au loin sans regarder derrière moi
Ich werde in die Ferne gehen, ohne hinter mich zu blicken
Moi, moi, moi
Ich, ich, ich
Ils m′ont déçu, c'était prévu
Sie haben mich enttäuscht, das war vorauszusehen
J'sais plus qui me suit depuis le début
Ich weiß nicht mehr, wer mir seit Anfang an folgt
Y a plus d′ami, que de l′habitude
Es gibt keine Freunde mehr, nur noch Gewohnheit
Y a pas d'issue, que la solitude
Es gibt keinen Ausweg, nur die Einsamkeit
Maintenant j′suis sur le départ, assuré pour m'isoler
Jetzt bin ich auf dem Sprung, entschlossen, mich zu isolieren
Partir sans rien dire
Weggehen, ohne etwas zu sagen
J′voudrais te rassurer mais j'suis désolé
Ich würde dich gerne beruhigen, aber es tut mir leid
Faut t′attendre au pire
Du musst dich auf das Schlimmste gefasst machen
Si l'enfer c'est les autres
Wenn die Hölle die Anderen sind
Alors j′suis le gardien
Dann bin ich der Wächter
Les échecs seront les nôtres
Die Niederlagen werden unsere sein
Loin
Weit weg
J′irais un jour ou l'autre par le plus long chemin
Ich werde eines Tages gehen, auf dem längsten Weg
Loin de vos voix, de vos yeux et de vos lois
Weit weg von euren Stimmen, euren Augen und euren Gesetzen
J′irais un jour, à l'aube, chanter les lendemains
Ich werde eines Tages gehen, im Morgengrauen, um die Zukunft zu besingen
J′irais au loin sans regarder derrière moi
Ich werde in die Ferne gehen, ohne hinter mich zu blicken
Moi, moi, moi
Ich, ich, ich
Loin, loin...
Weit, weit weg...
Loin, loin...
Weit, weit weg...
Loin, loin, loin...
Weit, weit, weit weg...
Loin, loin, loin...
Weit, weit, weit weg...





Авторы: Djalali Anahid, Kassim Mehdi, Kezah, Squeezie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.