Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kafamda
düşünceler,
sade
bana
mı
hüzün
keder
Gedanken
in
meinem
Kopf,
sind
Kummer
und
Sorge
nur
für
mich?
Hayallerim
tek
çıkarım
yoksa
duramam
üzülmeden
Meine
Träume
sind
mein
einziger
Ausweg,
sonst
kann
ich
nicht
aufhören,
traurig
zu
sein
Bahçeli
bi'
evim
var.
karım
ve
çocuklarım
Ich
habe
ein
Haus
mit
Garten,
meine
Frau
und
meine
Kinder
Mutlu
hayat
tablolarımın
hepsi
bugün
düşümdeler
All
diese
Bilder
eines
glücklichen
Lebens
sind
heute
nur
in
meinen
Träumen
7 yaşında
bitti
hayat
yediğim
dayakları
Mit
7 Jahren
endete
das
Leben,
die
Prügel,
die
ich
bekam
Ben
hatırlarım
yalanların
yaşantımda
bayat
kalır
Ich
erinnere
mich
daran,
deine
Lügen
werden
abgestanden
in
meinem
Leben
Ekmeğim
bayatladı
ve
kalem
kağıdım
ayaklanır
Mein
Brot
wurde
altbacken,
und
mein
Stift
und
Papier
begehren
auf
Gidecek
yol
kalmadı
yine
de
yürüyo
ayaklarım
Es
gibt
keinen
Weg
mehr
zu
gehen,
trotzdem
laufen
meine
Füße
weiter
Ben
kimim
anlatayım,
ya
da
boşver
Soll
ich
erzählen,
wer
ich
bin?
Oder
vergiss
es
Anlatsam
anlamıycan.
o
yüzden
boşver
Wenn
ich
es
erzähle,
wirst
du
es
eh
nicht
verstehen,
darum
vergiss
es
Sen
nasıl
şekil
verdiysen
beni
öyle
biliyosun
Du
kennst
mich
nur
so,
wie
du
mich
dir
vorstellst
Ben
babamın
oğluyum
lan
anadalunun
yiğidosu
Ich
bin
der
Sohn
meines
Vaters,
Mann,
der
Held
Anatoliens
Klasik
rapcilerin
kalibresi
ve
merceği
Das
Kaliber
und
die
Linse
der
klassischen
Rapper
Beni
gösteremez
yanlış
eleştiri
götürür
gerçeği
Können
mich
nicht
zeigen,
falsche
Kritik
verzerrt
die
Wahrheit
Sen
sus
biraz
da
dinle
çok
umrunda
değil
biliyorum
da
Sei
du
mal
still
und
hör
zu,
ich
weiß,
es
kümmert
dich
nicht
sehr,
aber
Bazılarının
hiçbir
şeyi
bazılarının
her
şeyi
Für
manche
ist
es
nichts,
für
andere
ist
es
alles
Aslında
mesele
garip
rüyalarımın
örneğinde
bir
kare
var
Eigentlich
die
Sache
ist,
in
meinen
seltsamen
Träumen
gibt
es
ein
Bild
Ve
benim
o
benim,
siz
onu
görmeyin
Und
das
bin
ich,
das
bin
ich,
ihr
sollt
das
nicht
sehen
Uykusuz
gözlerimde
eskilerimin
hatırası
In
meinen
schlaflosen
Augen
die
Erinnerung
an
meine
Vergangenheit
Çocukken
büyümek
isterdim
şimdiyse
ölmeyi
Als
Kind
wollte
ich
erwachsen
werden,
jetzt
will
ich
sterben
Sen
tanımadan
eleştir
beni
açıldı
iyice
çenen
Du
kritisierst
mich,
ohne
mich
zu
kennen,
dein
Mundwerk
ist
ja
ganz
schön
locker
geworden
O
mazlum
bildiklerin
samanlıktan
iğne
çeler
Die,
die
du
für
unschuldig
hältst,
stehlen
die
Nadel
aus
dem
Heuhaufen
Bizim
2 dal
sigaramız
var
birini
şimdi
birini
sabah
Wir
haben
zwei
Zigaretten,
eine
für
jetzt,
eine
für
den
Morgen
Kartonum
yatak,
parkam
battaniyem
iyi
geceler
Mein
Karton
ist
mein
Bett,
mein
Parka
meine
Decke,
gute
Nacht
Bu
mesele
derin
mesele
benim
mesele
bilinmese
de
Diese
Sache
ist
tief,
meine
Sache,
auch
wenn
sie
unbekannt
ist
Sesim
ezele
gidiyo
sen
de
bu
dert
çıkıp
benim
desene
Meine
Stimme
reicht
bis
in
die
Ewigkeit,
sag
doch
auch
mal,
dass
dieser
Schmerz
deiner
ist
Bu
mesele
benim
sanki
gökyüzü
Diese
Sache
gehört
mir,
wie
der
Himmel
Dinlediğin
parça
değil
rapin
hayata
öyküsü
Das
ist
kein
Track,
den
du
hörst,
es
ist
die
Lebensgeschichte
des
Rap
Bu
mesele
derin
mesele
benim
mesele
bilinmese
de
Diese
Sache
ist
tief,
meine
Sache,
auch
wenn
sie
unbekannt
ist
Sesim
ezele
gidiyo
sen
de
bu
dert
çıkıp
benim
desene
Meine
Stimme
reicht
bis
in
die
Ewigkeit,
sag
doch
auch
mal,
dass
dieser
Schmerz
deiner
ist
(Diyemezsin)
Bu
mesele
benim
sanki
gökyüzü
(Kannst
du
nicht
sagen)
Diese
Sache
gehört
mir,
wie
der
Himmel
Dinlediğin
parça
değil
rapin
hayata
öyküsü
Das
ist
kein
Track,
den
du
hörst,
es
ist
die
Lebensgeschichte
des
Rap
Bu
mesele
derin
mesele
benim
mesele
bilinmese
de
Diese
Sache
ist
tief,
meine
Sache,
auch
wenn
sie
unbekannt
ist
Sesim
ezele
gidiyo
sen
de
bu
dert
çıkıp
benim
desene
Meine
Stimme
reicht
bis
in
die
Ewigkeit,
sag
doch
auch
mal,
dass
dieser
Schmerz
deiner
ist
(Diyemezsin)
bu
mesele
benim
sanki
gökyüzü
(Kannst
du
nicht
sagen)
diese
Sache
gehört
mir,
wie
der
Himmel
Dinlediğin
parça
değil
rapin
hayata
öyküsü
Das
ist
kein
Track,
den
du
hörst,
es
ist
die
Lebensgeschichte
des
Rap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stabil
Альбом
Stabil
дата релиза
30-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.