Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kim
olduğunu
sanıyorsun?
Wer
denkst
du,
wer
du
bist?
Karanlık
hatıralarında
bir
kadın
güneş
Eine
Frau,
die
Sonne
in
deinen
dunklen
Erinnerungen
Bu
günlerde
yanıyorsun
Du
brennst
in
diesen
Tagen
Uzak
durmak
istiyorsun
olmuyor
Du
willst
Abstand
halten,
es
geht
nicht
Duygularını
bağırsanda
duymuyor
Auch
wenn
du
deine
Gefühle
schreist,
sie
hören
es
nicht
Bu
insanlar
içindekini
küçümseyecekler
Diese
Leute
werden
verachten,
was
in
dir
ist
Ağladığını
üzüldüğünü
düşünmeyecekler
Sie
werden
nicht
daran
denken,
dass
du
weinst,
dass
du
traurig
bist
Sen
dağların
ardında
gönlünü
bıraktın
Du
hast
dein
Herz
hinter
den
Bergen
gelassen
Ellerinle
tuttuğunu
bırakmayacaktın
Was
du
mit
deinen
Händen
hieltest,
hättest
du
nicht
loslassen
sollen
Yıllar
eskitiyor
kalbini
Die
Jahre
nutzen
dein
Herz
ab
Artık
öyle
basit
değil
anlatmak
kendini
Es
ist
nicht
mehr
so
einfach,
dich
zu
erklären
Yorulmuş
bu
dilin
yorulmuş
bu
gözlerin
Deine
Zunge
ist
müde,
deine
Augen
sind
müde
Anlat
deseler
susmazdın
Wenn
sie
sagten
'erzähl',
würdest
du
nicht
schweigen
Şimdi
boşverin
diyorsun
Jetzt
sagst
du
'lass
es
sein'
Nasıl
yaşamak
istiyorsun?
Wie
willst
du
leben?
Kimsenin
olmadığı
dağlardamı
ruhun
Ist
deine
Seele
in
den
Bergen,
wo
niemand
ist?
Sen
böyle
değildin
len
anlat
bana
korkma
Du
warst
nicht
so,
erzähl
mir,
fürchte
dich
nicht
Ömrünün
törpüsü
nasıl
birini
buldu?
Wie
hat
der
Quälgeist
deines
Lebens
dich
gefunden?
Nasıl
sabahları
beklediğini
anlat
Erzähl,
wie
du
auf
die
Morgen
gewartet
hast
Sigara
dumanına
boğulduğun
şarkıları
fon
müziği
yapmak
Die
Lieder,
in
denen
du
im
Zigarettenrauch
ertrunken
bist,
zur
Hintergrundmusik
machen
Güneş
doğana
kadar
uyuyan
bir
güzelin
gözlerine
bakmak
In
die
Augen
einer
Schönen
blicken,
die
schläft,
bis
die
Sonne
aufgeht
Gözlerine
bakar
bakar
ağlarım
Ich
sehe
und
sehe
in
deine
Augen
und
weine
Beni
görme
sakın
Sieh
mich
bloß
nicht
Güçlü
olmak
zorundayım
Ich
muss
stark
sein
Yıldızlar
parlar
her
gece
Die
Sterne
leuchten
jede
Nacht
Rüyalarında
ben
yoksam
eğer
Wenn
ich
nicht
in
deinen
Träumen
bin
Ne
farkeder?
Was
macht
das
schon
für
einen
Unterschied?
Gözlerine
bakar
bakar
ağlarım
Ich
sehe
und
sehe
in
deine
Augen
und
weine
Beni
görme
sakın
Sieh
mich
bloß
nicht
Güçlü
olmak
zorundayım
Ich
muss
stark
sein
Yıldızlar
parlar
her
gece
Die
Sterne
leuchten
jede
Nacht
Rüyalarında
ben
yoksam
eğer
Wenn
ich
nicht
in
deinen
Träumen
bin
Ne
farkeder?
Was
macht
das
schon
für
einen
Unterschied?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stabil
Альбом
Stabil
дата релиза
30-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.