Текст и перевод песни Stak - More Classic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
Stak,
Big
Stak
oooohhh!
Большой
стек,
большой
стек
оооооо!
Looked
at
her
sideways
like,
"Bitch,
you
so
silly"
Посмотрел
на
нее
сбоку,
типа:
Сука,
ты
такая
глупая.
I
was
trappin
in
Kansas,
sellin
packs
to
hillbillies
Я
был
в
ловушке
в
Канзасе,
продавал
пачки
деревенщинам
No
rapping,
no
acting--just
roaches
from
phillies
Никакого
рэпа,
никакого
актерского
мастерства
— только
тараканы
из
Филадельфии.
Five
dollar
lines,
if
you
been
there
you
feel
me
Линии
за
пять
долларов,
если
ты
был
там,
ты
чувствуешь
меня.
Heard
it
all
before,
I
reply
like,
"Oh,
really?"
Слышал
все
это
раньше,
я
отвечаю:
О,
правда?
Yeah
I
been
trilly,
instead
of
drip
I
bought
semis
Да,
я
был
трилли,
вместо
капельницы
я
купил
полуфабрикаты
Me
and
Day
Lux
in
the
Cabela's
off
70
Я
и
Day
Lux
в
Cabela's
off
70
Legends,
man
I'm
trying
to
get
like
ten
them
Легенды,
чувак,
я
пытаюсь
набрать
десятку.
Need
em
out
of
state
where
I
send
em
Мне
нужно,
чтобы
они
были
вне
штата,
куда
я
их
отправляю.
Out
of
place
but
I
blend
in
Неуместно,
но
я
сливаюсь
Inner
strength
like
a
tendon
Внутренняя
сила
как
сухожилие
Yeah
it
ain't
a
race
but
I'm
winning
Да,
это
не
гонка,
но
я
выигрываю
See
it
in
my
face
cuz
I'm
grinning
Посмотри
на
мое
лицо,
потому
что
я
улыбаюсь
Outer
space,
yeah
I'm
chilling
Космическое
пространство,
да,
я
пугаюсь
Mostly
weed
now
but
snorted
raw
as
children
В
основном
сорняки
сейчас,
но
фыркали
сырыми,
как
дети
Thought
we
knew
it
all
and
it
all
but
killed
him
Думал,
что
мы
все
это
знали,
и
все
это
убило
его.
Now
I'ma
put
it
all
in
what
I'm
skilled
in
Теперь
я
вложу
все
в
то,
в
чем
я
разбираюсь
Thought
it
was
a
fall
but
we
were
really
just
building
Думал,
что
это
падение,
но
на
самом
деле
мы
просто
строили
I'm
more
classic
than
cash
stuffed
in
a
mattress
Я
более
классический,
чем
деньги,
набитые
матрасом
Twenty
fifties,
fifty
twenties
that's
how
I
stack
it's
Двадцать
пятидесятых,
пятьдесят
двадцатых,
вот
как
я
это
складываю.
Rack
by
rack,
I'm
back
like
ribs
that's
babyback
Стойка
за
стойкой,
я
вернулся,
как
ребра,
это
бэбибэк
More
juice
than
the
bib
that
a
baby
has
Больше
сока,
чем
нагрудник,
который
есть
у
ребенка
Like
laser
tag
I'm
lit,
I
hit
like
sixteen
zips
Как
лазертаг,
я
горю,
я
ударил,
как
шестнадцать
молний
Ten
toes
with
this
prose,
they
wanna
know
what
I
meant
Десять
пальцев
с
этой
прозой,
они
хотят
знать,
что
я
имел
в
виду
Well
it's
open
for
interpretation,
I
always
work
on
vacation
Ну,
это
открыто
для
интерпретации,
я
всегда
работаю
в
отпуске.
Like
a
doctor
with
his
patients,
I'm
in
a
yurt
just
pacing
Как
врач
со
своими
пациентами,
я
в
юрте
просто
шагаю
Y'all
inert,
I'm
carbon-based,
organic
to
taste
Вы
все
инертны,
я
основан
на
углероде,
органический
на
вкус
Fools
will
wanna
reduce,
reuse
and
recycle
my
waste
Дураки
захотят
уменьшить,
повторно
использовать
и
перерабатывать
мои
отходы
You
can
have
em,
I'm
up
and
at
em
with
abandon
Вы
можете
получить
их,
я
встаю
и
на
них
с
отказом
And
fam
if
you
want
it
that
bad
just
grab
em
И
семья,
если
ты
хочешь
этого
так
сильно,
просто
хватай
их.
Ain't
played
a
game
with
no
one
since
N64
Madden
Ни
с
кем
не
играл
в
игру
с
N64
Madden
By
the
door
at
the
store,
man,
hand
on
my
cannon
У
двери
в
магазине,
чувак,
возьми
мою
пушку
Ran
with
the
plan,
if
they
fall
back
we
man
to
man
em
Побежали
с
планом,
если
они
отступят,
мы
мужчина
к
человеку
Can't
stand
him,
try
to
manhandle
and
his
head
I'ma
hand
him
Терпеть
не
могу
его,
попробуй
схватить
и
его
голову,
я
передам
ему
Like,
"Bitch,
you
so
friendly"
Мол,
сука,
ты
такая
дружелюбная
I'm
a
West
Oakland
staple
like
the
geese
at
DeFremery
Я
главный
продукт
Западного
Окленда,
как
гуси
в
ДеФремери.
Like,
"Bitch,
you
so
dumb"
Мол,
"сука,
ты
такая
тупая"
I
was
back
in
the
A
tradin
packs
for
Я
вернулся
в
пакеты
A
tradin
для
Like,
"Bitch,
you
so
slow"
Мол,
"сука,
ты
такая
медленная"
Been
gettin
money
this
whole
time
and
didn't
nobody
know
Все
это
время
получал
деньги,
и
никто
не
знал
"Bitch,
you
wild"
"Сука,
ты
дикая"
Been
this
since
a
child,
you
can
check
my
file
Было
это
с
детства,
вы
можете
проверить
мой
файл
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Tokarz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.