Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πίστεψα
σε
εσένανε
ξανά
I
believed
in
you
again
Όμως
δεν
αλλάζεις
τελικά
But
you
never
change
in
the
end
Σ'
αρέσουν
τα
κακά
παιδιά
You
like
the
bad
boys
Άπλωσα
το
χέρι
μου
ξανά
I
reached
out
to
you
again
Όμως
δεν
αλλάζεις
τελικά
But
you
never
change
in
the
end
Έχεις
ψυχολογικά
You
have
psychological
issues
Μπαίνεις
από
αμάξι
σε
αμάξι
You
jump
from
car
to
car
Όλο
λόγια
τίποτα
πράξη
All
talk,
no
action,
that's
who
you
are
Στη
δουλειά
σερί
απ'
το
βράδυ
Working
all
night,
non-stop
Ξημέρωμα,
ξενέρωμα
Dawn,
feeling
drained,
a
total
flop
Πίνεις
και
καπνίζεις
τις
νύχτες
You
drink
and
smoke
all
night
long
Τριγυρνάς
μαζί
με
ξενύχτες
Hanging
out
with
night
owls,
where
you
belong
Λες
πως
βγαίνεις
με
φίλες
You
say
you're
out
with
your
girls
Και
ψέματα
στα
ψέματα
But
it's
just
lies
upon
lies,
it
swirls
Εγώ
σε
εμπιστεύτηκα
I
trusted
you,
you
see
Λες
λόγια
ψεύτικα
You
speak
such
false
words
to
me
Σε
είχα
σαν
Θεό
I
held
you
like
a
god
above
Πως
να
σε
εμπιστευτώ;
How
can
I
ever
trust
your
love?
Πίστεψα
σε
εσένανε
ξανά
I
believed
in
you
again
Όμως
δεν
αλλάζεις
τελικά
But
you
never
change
in
the
end
Σ'
αρέσουν
τα
κακά
παιδιά
You
like
the
bad
boys
Άπλωσα
το
χέρι
μου
ξανά
I
reached
out
to
you
again
Όμως
δεν
αλλάζεις
τελικά
But
you
never
change
in
the
end
Έχεις
ψυχολογικά
You
have
psychological
issues
Make
up
το
'χει
στην
πένα
Make-up
is
always
on
point
Νύχια
τα
'χει
στην
πένα
Nails
are
always
on
point
Τώρα
θέλεις
μόνο
ένα
μάγκα
Now
you
just
want
a
tough
guy
Να
'ναι
πιο
μάγκας
από
εσένα
(Pow)
To
be
tougher
than
you,
no
lie
(Pow)
Iced
out,
drip
down
σαν
εμένα
Iced
out,
dripping
like
me
Ένα
διαμέρισμα
στο
ρολόι
An
apartment
on
my
wrist,
you
see
Ένα
αυτοκίνητο
στην
καδένα
A
car
on
my
chain,
so
bright
Θέλεις
ταξίδια
και
γούστα
You
want
trips
and
luxury,
day
and
night
Κάθε
εβδομάδα
παπούτσια
New
shoes
every
week,
it's
true
Μην
ντρέπεσαι
να
ζητήσεις
Don't
be
ashamed
to
ask,
it's
up
to
you
Η
απάντηση
είναι
πόσα
The
answer
is,
how
much
do
you
pursue?
Θέλεις
κι
άλλο
κι
άλλο
You
want
more
and
more,
it's
plain
Ψώνια
στο
Μιλάνο
Shopping
in
Milan,
again
and
again
Βόλτες
με
το
Maserati
Cruising
in
the
Maserati
Μες
στο
Monte
Carlo
In
Monte
Carlo,
wild
and
free
Στο
λαιμό
μου
πάγο
Ice
on
my
neck,
a
frozen
gleam
Μες
στη
τσέπη
πάκο
Cash
in
my
pocket,
a
lavish
dream
Όταν
παίζει
στα
ηχεία
ρίξ'
το
κάτω,
κάτω
When
the
beat
drops,
let
it
fall,
fall
down
Μέσα
στο
αμάξι
έχω
το
glock
I
have
my
Glock
in
the
car,
you
see
Γουστάρει
γιατί
είναι
αλήτισσα
She
likes
it
because
she's
a
rebel,
she's
free
Μοιράζω
φάπες
στον
πρώην
της
I'm
handing
out
slaps
to
her
ex,
it's
true
Γουστάρει
γιατί
είναι
αλήτισσα
She
likes
it
because
she's
a
rebel,
through
and
through
Στρίβουμε
μπάφους
στην
κίνηση
We're
spinning
donuts
in
the
traffic
flow
Πάνω
μας
έχουμε
σίδερα
We've
got
iron
above,
a
dangerous
show
Με
δέσανε
και
δεν
μίλησα
They
tied
me
up,
but
I
didn't
speak
a
word
Γουστάρει
γιατί
είναι
αλήτισσα
She
likes
it
because
she's
a
rebel,
unheard
Πίστεψα
σε
εσένανε
ξανά
I
believed
in
you
again
Όμως
δεν
αλλάζεις
τελικά
But
you
never
change
in
the
end
Σ'
αρέσουν
τα
κακά
παιδιά
You
like
the
bad
boys
Άπλωσα
το
χέρι
μου
ξανά
I
reached
out
to
you
again
Όμως
δεν
αλλάζεις
τελικά
But
you
never
change
in
the
end
Έχεις
ψυχολογικά
You
have
psychological
issues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stan, Light, Skive
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.