Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
プッティン・オン・ザ・リッツ(ブルー・スカイ)
Puttin' On The Ritz (Blauer Himmel)
If
you're
blue
and
you
don't
know
where
to
go
to
Wenn
du
niedergeschlagen
bist
und
nicht
weißt,
wohin
du
gehen
sollst
Why
don't
you
go
where
fashion
sits
Warum
gehst
du
nicht
dorthin,
wo
der
Stil
residiert
Puttin'
on
the
Ritz
Puttin'
on
the
Ritz
憂うつな気分で行くあてもないのなら
Wenn
du
schwermütig
bist
und
keinen
Ort
zum
Gehen
hast
流行りの場所に行ってみてはどう?
Warum
suchst
du
nicht
einen
in
Mode
gekommenen
Ort
auf
"リッツ"に行くみたいにね
Als
würdest
du
ins
"Ritz"
gehen
Different
types
of
wear
all
day
coat
pants
with
stripes
Verschiedene
Arten
von
Kleidung,
Tag-Mäntel,
Streifenhosen
And
cut
away
coats
for
perfect
fits
Und
Cutaway-Mäntel
für
die
perfekte
Passform
Puttin'
on
the
Ritz
Puttin'
on
the
Ritz
違ったタイプのオシャレな服
Andere
Arten
schicker
Kleidung
デイ・コート
ストライプのパンツ
Tagesmäntel,
gestreifte
Hosen
モーニング・コートもみなバッチリさ
Morgenmäntel
passen
alle
perfekt
"リッツ"としゃれこんで
"Ritz"-mäßig
herausgeputzt
Dressed
up
like
a
million
dollar
trooper
Kleide
dich
wie
ein
Millionentrupp
Trying
hard
to
look
like
Gary
Cooper
Mühe
dich,
wie
Gary
Cooper
auszusehen
(Super-duper)
(Super-duper)
百万ドルの大物俳優みたいに着飾って
Kleide
dich
wie
ein
Million-Dollar-Megastar
背伸びしてゲイリー・クーパーみたいに
Recke
dich
nach
Gary
Coopers
Vorbild
(超一流のセレブっぽくね)
(Superklasse-Prominenz-Vibes)
Come
lets
mix
where
Rockerfellers
Komm,
lass
uns
dort
mischen,
wo
Rockefellers
Walk
with
sticks
or
umbrellas
in
their
mitts
Mit
Stöcken
oder
Schirmen
im
Griff
spazieren
Puttin'
on
the
Ritz
Puttin'
on
the
Ritz
ロックフェラーの一族みたいに
Wie
die
Rockefellers
手袋してステッキや傘を持って闊歩しよう
Mit
Handschuhen
Stock
oder
Schirm
stolzierend
"リッツ"みたいに気取って
Sich
zeigen
wie
im
"Ritz"
Have
you
seen
the
well
to
do
Hast
du
die
Wohlhabenden
gesehen
Up
and
down
Park
Avenue
Auf
und
ab
der
Park
Avenue
On
that
famous
thoroughfare
Auf
diesem
berühmten
Boulevard
With
their
noses
in
the
air
Mit
Nasen
hoch
in
der
Luft
High
hats
and
narrow
collars
Zylinder
und
schmale
Kragen
White
spats
and
lots
of
dollars
Weiße
Spats
und
Haufen
von
Dollars
Spending
every
dime
Gebend
jedes
Scherflein
aus
For
a
wonderful
time
Für
eine
herrliche
Zeit
パーク・アヴェニューを行き来する
Die
auf
der
Park
Avenue
kommen
und
gehen
お金持ちを見たことがあるかい?
Hast
du
Wohlhabende
jemals
gesehen?
有名な大通りで
An
der
berühmten
Prachtstraße
みんな鼻高々に歩いてる
Alle
schreiten
hochmütig
einher
シルクハット
狭い襟のシャツ
Zylinderhüte,
enge
Hemdkragen
白いスパッツで着飾って
Weiße
Gamaschen,
herausgeputzt
たくさんのお金を
Viel
Geld
verschwendend
道楽のために使っているんだ
Für
ihre
Freizeitleidenschaften
Down,
down
Runter,
runter
Get
your
kicks
Hol
dir
deine
Kicks
Got
the
Ritz
Hab'
das
Ritz
Dine
and
wine
but
not
till
nine
Speise
und
trink
Wein
aber
nicht
vor
neun
The
time
is
right
for
us
tonight
Heut'
Nacht
ist
die
richtige
Zeit
We
can
move
Wir
bewegen
uns
Move
to
the
rhythm
Bewegen
uns
im
Rhythmus
Dance
to
the
rhythm
Tanzen
zum
Rhythmus
I
want
you
to
move...
Ich
will,
dass
du
dich
bewegst...
ダウン
ダウン...
Runter,
runter...
上がって
下がって
Hoch
und
runter
快感を感じなよ
Spüre
den
Nervenkitzel
"リッツ"な気分で
In
"Ritz"-Stimmung
9時までなんて気にしない
Keine
Sorge
bis
um
neun
今夜
時間は僕らのためのもの
Heute
Nacht
ist
die
Zeit
für
uns
僕らならできるさ
Wir
können
es
tun
からだを動かして...
Beweg
deinen
Körper...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Berlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.