Starlight Orchestra & Singers - プッティン・オン・ザ・リッツ(ブルー・スカイ) - перевод текста песни на немецкий

プッティン・オン・ザ・リッツ(ブルー・スカイ) - Starlight Orchestra перевод на немецкий




プッティン・オン・ザ・リッツ(ブルー・スカイ)
Puttin' On The Ritz (Blauer Himmel)
If you're blue and you don't know where to go to
Wenn du niedergeschlagen bist und nicht weißt, wohin du gehen sollst
Why don't you go where fashion sits
Warum gehst du nicht dorthin, wo der Stil residiert
Puttin' on the Ritz
Puttin' on the Ritz
憂うつな気分で行くあてもないのなら
Wenn du schwermütig bist und keinen Ort zum Gehen hast
流行りの場所に行ってみてはどう?
Warum suchst du nicht einen in Mode gekommenen Ort auf
"リッツ"に行くみたいにね
Als würdest du ins "Ritz" gehen
Different types of wear all day coat pants with stripes
Verschiedene Arten von Kleidung, Tag-Mäntel, Streifenhosen
And cut away coats for perfect fits
Und Cutaway-Mäntel für die perfekte Passform
Puttin' on the Ritz
Puttin' on the Ritz
違ったタイプのオシャレな服
Andere Arten schicker Kleidung
デイ・コート ストライプのパンツ
Tagesmäntel, gestreifte Hosen
モーニング・コートもみなバッチリさ
Morgenmäntel passen alle perfekt
"リッツ"としゃれこんで
"Ritz"-mäßig herausgeputzt
Dressed up like a million dollar trooper
Kleide dich wie ein Millionentrupp
Trying hard to look like Gary Cooper
Mühe dich, wie Gary Cooper auszusehen
(Super-duper)
(Super-duper)
百万ドルの大物俳優みたいに着飾って
Kleide dich wie ein Million-Dollar-Megastar
背伸びしてゲイリー・クーパーみたいに
Recke dich nach Gary Coopers Vorbild
(超一流のセレブっぽくね)
(Superklasse-Prominenz-Vibes)
Come lets mix where Rockerfellers
Komm, lass uns dort mischen, wo Rockefellers
Walk with sticks or umbrellas in their mitts
Mit Stöcken oder Schirmen im Griff spazieren
Puttin' on the Ritz
Puttin' on the Ritz
ロックフェラーの一族みたいに
Wie die Rockefellers
手袋してステッキや傘を持って闊歩しよう
Mit Handschuhen Stock oder Schirm stolzierend
"リッツ"みたいに気取って
Sich zeigen wie im "Ritz"
Have you seen the well to do
Hast du die Wohlhabenden gesehen
Up and down Park Avenue
Auf und ab der Park Avenue
On that famous thoroughfare
Auf diesem berühmten Boulevard
With their noses in the air
Mit Nasen hoch in der Luft
High hats and narrow collars
Zylinder und schmale Kragen
White spats and lots of dollars
Weiße Spats und Haufen von Dollars
Spending every dime
Gebend jedes Scherflein aus
For a wonderful time
Für eine herrliche Zeit
パーク・アヴェニューを行き来する
Die auf der Park Avenue kommen und gehen
お金持ちを見たことがあるかい?
Hast du Wohlhabende jemals gesehen?
有名な大通りで
An der berühmten Prachtstraße
みんな鼻高々に歩いてる
Alle schreiten hochmütig einher
シルクハット 狭い襟のシャツ
Zylinderhüte, enge Hemdkragen
白いスパッツで着飾って
Weiße Gamaschen, herausgeputzt
たくさんのお金を
Viel Geld verschwendend
道楽のために使っているんだ
Für ihre Freizeitleidenschaften
Down, down
Runter, runter
Up, down
Rauf, runter
Get your kicks
Hol dir deine Kicks
Got the Ritz
Hab' das Ritz
Dine and wine but not till nine
Speise und trink Wein aber nicht vor neun
The time is right for us tonight
Heut' Nacht ist die richtige Zeit
We can move
Wir bewegen uns
Move to the rhythm
Bewegen uns im Rhythmus
We can
Wir können
Move
Bewegen
Dance to the rhythm
Tanzen zum Rhythmus
I want you to move...
Ich will, dass du dich bewegst...
ダウン ダウン...
Runter, runter...
上がって 下がって
Hoch und runter
快感を感じなよ
Spüre den Nervenkitzel
"リッツ"な気分で
In "Ritz"-Stimmung
ディナーにワイン
Dinner und Wein
9時までなんて気にしない
Keine Sorge bis um neun
今夜 時間は僕らのためのもの
Heute Nacht ist die Zeit für uns
からだを動かそう
Bewegen uns
リズムに合わせて
Im Rhythmustakt
僕らならできるさ
Wir können es tun
ダンスしよう
Tanzen
からだを動かして...
Beweg deinen Körper...





Авторы: Irving Berlin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.