The Starlite Orchestra - The Blue Bird of Happiness - перевод текста песни на немецкий

The Blue Bird of Happiness - Starlite Orchestra & Singersперевод на немецкий




The Blue Bird of Happiness
Der blaue Vogel des Glücks
Habata itara modoranai to ittta
Wenn ich die Flügel ausbreite, kehre ich nicht zurück, sagte ich
Mezashita no wa aoi aoi ano sora
Mein Ziel war der blaue, blaue Himmel dort oben
"Kanashimi" wa mada oboerarezu
"Trauer" habe ich noch nie gekannt
"Setsunasa" wa ima tsukami hajimeta
"Schmerz" beginne ich erst jetzt zu verstehen
Anata e to daku kono kanjou mo
Diese Gefühle, die ich dir entgegenbringe
Ima "kotoba" ni kawatte iku
Verwandeln sich jetzt in Worte
Michi naru sekai no yume* kara mezamete
Aus dem Traum der unbekannten Welt erwachend
Kono hane wo hiroge tobitatsu
Breite ich diese Flügel aus und erhebe mich
Habata itara modoranai to itte
Wenn ich die Flügel ausbreite, kehre ich nicht zurück, sagte ich
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Mein Ziel war die weiße, weiße Wolke dort
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Ich weiß, wenn ich durchdringe, werde ich dich finden
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
So weit ich mich abwende, der blaue, blaue Himmel
Aoi aoi ano sora
Blauer, blauer Himmel dort
Aoi aoi ano sora
Blauer, blauer Himmel dort
Aisou sukita you na oto de
Mit einem Geräusch, als ob ich es liebte
Sabireta furui mado wa kowareta
Zerbrach das müde, alte Fenster
Miakita kago wa hora sutete iku
Der abgenutzte Käfig, siehst du, ich werfe ihn weg
Furikaeru koto wa mou nai
Es gibt kein Zurück mehr
Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete**
Meinem pochenden Herzen vertraue ich meinen Atem an
Kono mado wo kette tobitatsu
Durch dieses Fenster breche ich und erhebe mich
Kakedashitara te ni dekiru to ittte
Wenn ich losrenne, kann ich dich erreichen, sagte ich
Izanau no wa tooi tooi ano koe
Was mich ruft, ist die ferne, ferne Stimme
Mabushi sugita anata no te mo nigitte
Ich halte deine Hand, die zu blendend war, fest
Motomeru hodo aoi aoi ano sora
So sehr ich auch suche, der blaue, blaue Himmel
Ochite iku to wakatte ita
Ich wusste, dass ich fallen würde
Soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo
Dennoch jage ich weiter dem Licht nach
Habata itara modoranai to ittte
Wenn ich die Flügel ausbreite, kehre ich nicht zurück, sagte ich
Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Gesucht habe ich die weiße, weiße Wolke
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Ich weiß, wenn ich durchdringe, werde ich dich finden
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
So weit ich mich abwende, der blaue, blaue Himmel
Aoi aoi ano sora
Blauer, blauer Himmel dort
Aoi aoi ano sora
Blauer, blauer Himmel dort






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.