Sperando che - Statutoперевод на немецкий
Quando
le
parole
non
arrivano
a
toccare
il
cuore
Wenn
Worte
das
Herz
nicht
mehr
berühren,
Lascio
questa
musica
nel
vento
sperando
che
arrivi
da
te...
lasse
ich
diese
Musik
im
Wind,
in
der
Hoffnung,
dass
sie
dich
erreicht...
Sperando
che
un
tuo
gesto
possa
farmi
stare
bene...
In
der
Hoffnung,
dass
eine
Geste
von
dir
mir
gut
tun
kann...
Io
ti
cerco
in
ogni
modo
e
in
ogni
attimo
di
vita.
Ich
suche
dich
auf
jede
Art
und
Weise
und
in
jedem
Moment
des
Lebens.
Io
vorrei
solo
vivere
in
te
sentire
ogni
tua
emozione.
Ich
möchte
nur
in
dir
leben,
jede
deiner
Emotionen
spüren.
Ma
tanto
ormai
non
c'e
più
posto
per
me...
non
c'e...
non
c'e
più
posto
per
me
non
e
servito
parlarti
non
mi
vuoi
più
ascoltare
preferisci
respingere
i
miei
modi
di
pensare
i
tuoi
amici
sono
i
primi
non
ti
vogliono
vedere
son
gelosi
di
noi
due...
di
quando
noi
restiamo
insieme
ehhhhie.
Aber
jetzt
ist
sowieso
kein
Platz
mehr
für
mich...
es
gibt...
es
gibt
keinen
Platz
mehr
für
mich,
es
hat
nichts
gebracht,
mit
dir
zu
reden,
du
willst
mir
nicht
mehr
zuhören,
du
ziehst
es
vor,
meine
Denkweise
abzulehnen,
deine
Freunde
sind
die
Ersten,
sie
wollen
dich
nicht
sehen,
sie
sind
eifersüchtig
auf
uns
zwei...
auf
die
Zeit,
wenn
wir
zusammen
bleiben,
ehhhhie.
Quando
le
parole
non
arrivano
a
toccare
il
cuore,
lascio
quest
a
musica
nel
vento
sperando
che
arrivi
da
te...
sperando
che
un
tuo
gesto
possa
farmi
stare
bene...
io
ti
cerco
in
ogni
modo
in
ogni
attimo
di
vita...
Wenn
Worte
das
Herz
nicht
mehr
berühren,
lasse
ich
diese
Musik
im
Wind,
in
der
Hoffnung,
dass
sie
dich
erreicht...
in
der
Hoffnung,
dass
eine
Geste
von
dir
mir
gut
tun
kann...
ich
suche
dich
auf
jede
Art
und
Weise,
in
jedem
Moment
des
Lebens...
Ora
chiediti
dové.dové
il
sentimento
che
avevo
per
te
Jetzt
frag
dich,
wo...
wo
ist
das
Gefühl,
das
ich
für
dich
hatte?
Chiediti
perché.perché
non
sono
più
lo
stesso
oh
no.oooh
Frag
dich,
warum...
warum
ich
nicht
mehr
derselbe
bin,
oh
nein.oooh
Ti
ho
aspettata
per
troppo
tempo.
Ich
habe
zu
lange
auf
dich
gewartet.
Ti
ho
lasciato
questa
musica
nel
vento
sperando
che
riesca
ad
arrivare
da
te.e
ti
faccia
capire
quando
tu
per
me
sei
stata
l'unica
ragazza
importante.
Ich
habe
dir
diese
Musik
im
Wind
gelassen,
in
der
Hoffnung,
dass
sie
dich
erreicht...
und
dich
verstehen
lässt,
dass
du
für
mich
das
einzige
wichtige
Mädchen
warst.
Quando
le
parole
non
arrivano
a
toccare
il
cuore,
lascio
questa
musica
nel
vento
sperando
che
arrivi
da
te.
Wenn
Worte
das
Herz
nicht
mehr
berühren,
lasse
ich
diese
Musik
im
Wind,
in
der
Hoffnung,
dass
sie
dich
erreicht.
Sperando
che
un
tuo
gesto
possa
farmi
stare
bene...
io
ti
cerco
in
ogni
attimo
di
vita.
In
der
Hoffnung,
dass
eine
Geste
von
dir
mir
gut
tun
kann...
ich
suche
dich
in
jedem
Moment
des
Lebens.
Quando
le
parole
non
arrivano
a
toccare
il
cuore,
lascio
questa
musica
nel
vento
sperando
che
arrivi
da
te...
Wenn
Worte
das
Herz
nicht
mehr
berühren,
lasse
ich
diese
Musik
im
Wind,
in
der
Hoffnung,
dass
sie
dich
erreicht...
Sperando
che
un
tuo
gesto
possa
farmi
stare
bene...
io
ti
cerco
in
ogni
modo
in
ogni
attimo
di
vita
In
der
Hoffnung,
dass
eine
Geste
von
dir
mir
gut
tun
kann...
ich
suche
dich
auf
jede
Art
und
Weise,
in
jedem
Moment
des
Lebens.
Оцените перевод
1 Intro
2 Cos'è?
3 Invito a una festa
4 Sole Mare (feat. Righeira)
5 Sperando che
6 Joe
7 Voglio te
8 Come me
9 Nemmeno tu
10 Bella come sei
11 Paninaro
12 Vita da ultrà
13 Barcellona
14 Ribelli senza età
15 Autro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.