Текст и перевод песни Steen1 - Muistilappuja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kun
mä
kävin
mun
kamoi
läpi,
löysin
vanhan
kirjeen
itseltäni,
When
I
went
through
my
stuff,
I
found
an
old
letter
from
myself,
Kirjotettu
kai
aikoi
sitte,
Probably
written
ages
ago,
Mä
olin
kuustoist
vuotta
sillon
kun
mä
pistin
sen
kirjeen
piiloon,
I
was
sixteen
when
I
hid
that
letter,
Kirjotin
kuoreen
mun
oman
nimen,
siin
luki
Moi
Kale,
ootsä
hengissä
vielä?
I
wrote
my
own
name
on
the
envelope,
it
said
Hi
Kale,
are
you
still
alive?
Maalaat
sä
vielä?
piirrät
sä
vielä?
vai
teet
sä
yleensäkkään
yhtään
mitään,
Do
you
still
paint?
Do
you
still
draw?
Or
do
you
even
do
anything
at
all,
Mä
räppäsin
mun
ekan
biisin
eilen,
tein
frendin
piissileffaa
varten,
I
rapped
my
first
song
yesterday,
I
made
a
friend's
car
movie,
Mut
sä
kai
oot
jo
lopettanu
räppäämisen,
But
I
guess
you
have
already
stopped
rapping,
Tuliks
sust
koskaan
mitään?
vai
ootko
niinku
muutkin
aikuiset,
Did
you
ever
become
anything?
Or
are
you
like
all
the
other
adults,
Eli
väsynyt
ja
vittumainen,
kuljet
sä
ulkona
pimeellä,
I.e.
tired
and
grumpy,
do
you
walk
outside
in
the
dark,
Tunnet
sä
ketään
enää
wraitteri
nimellä,
kerro
konokselle
terveisiä,
Do
you
know
anyone
by
the
writer
name
anymore,
give
Konok
my
regards,
Kirjotat
sä
runoja
enää,
väännät
sä
pudottavii
tarinoit
enää,
Do
you
still
write
poems,
do
you
still
spin
amazing
stories,
Vai
onks
ne
jo
liian
lapsellisii
tehdä,
Or
are
they
too
childish
to
do
now,
älä
vaan
sano
et
oot
kuin
noi
kalpeat
kasvot
jotka
aikuiseks
kasvo,
Don't
even
tell
me
you're
like
those
pale
faces
who
grew
up,
Ja
samalla
unohti
elää
And
forgot
to
live
at
the
same
time
Uu
älä
unohda
olla
elossa
(2x)
Don't
forget
to
stay
alive
(2x)
No
mä
luin
sitä
kirjettä
ja
pudistelin
päätä,
Well
I
read
that
letter
and
shook
my
head,
Päätin
vastata
menneisyyteen
täältä,
madonreiän
kautta
kirjeellä,
I
decided
to
answer
the
past
from
here,
through
the
wormhole
with
a
letter,
Joo
kyl
mä
räppään
vielä,
niinku
kuulet
mä
oon
parempi
ku
ikinä,
Yeah
I
still
rap,
as
you
can
hear
I
am
better
than
ever,
älä
penska
pompi
nenille
siinä,
Don't
jump
in
my
face
kid,
Oon
ollu
duunissa
raksalla,
nuoriso-ohjaaja
ja
I
have
been
working
in
construction,
as
a
youth
worker,
Baarissa
ja
tv-toimittajana,
riittikö?
jos
runot
on
lapsellisia,
And
in
a
bar
and
as
a
TV
reporter,
is
that
enough?
If
poems
are
childish,
Ja
lisätään
vielä
mun
romaani
listaan,
Let's
also
add
my
novel
to
the
list,
Niin
mä
oon
siittiö
tai
liekehtivä
sikiö,
oon
kulkenut
lähellä
reunaa,
So
I
am
a
sperm
or
a
flaming
embryo,
I
have
walked
near
the
edge,
Se
on
tyypillistä
niille
jotka
unelmiaan
seuraa,
en
tee
uraa,
It's
typical
for
those
who
follow
their
dreams,
I
don't
have
a
career,
Sinne
jää
nalkkiin,
en
mä
tiedä
vieläkään,
enempää
ku
sinäkään,
It
sucks,
I
still
don't
know
anymore
than
you
do,
Enkä
kysy
jumalilta
ei
ne
tiedä
sieläkään,
And
I
don't
ask
gods
they
don't
know
up
there
either,
Tää
täytyykin
olla
merkillistä,
This
must
be
strange,
Jos
kaikki
ois
itsestäänselvää
ja
elämä
ois
pelkkää
värähtelykenttää,
If
everything
were
obvious
and
life
were
just
a
vibrational
field,
Ois
tylsää
tietää
mitä
on
tulossa,
mut
älä
oo
huolissas
kyllä
sä
pärjäät,
It
would
be
boring
to
know
what's
coming,
but
don't
worry
you
will
make
it,
Ei
meillä
kahdella
oo
täällä
mikään
hätänä,
The
two
of
us
have
nothing
to
worry
about
here,
Ja
lapset
juoksee
sisältä
ulos
And
children
run
inside
out
Uu
älä
unohda
olla
elossa
(5x)
Don't
forget
to
stay
alive
(5x)
Uu
älä
unohda
että
sä
tuut
kuolemaan
Don't
forget
that
you
will
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niklas Silén, Seppo Lampela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.