Steen1 - Puuhamaa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Steen1 - Puuhamaa




Puuhamaa
Парк развлечений
Terveisii systeemille muurin ulkopuolelta.
Привет системе из-за стены.
Onks sunki kämpäs kuolleita? Sun kontrollihuoneessa.
У тебя тоже в квартире покойники? В твоей диспетчерской.
Pitäs lähtee ulos, mut illan elokuva alkaa.
Надо бы выйти на улицу, но вечерний фильм начинается.
Jumalankuva - eiks oo vitun kiva olla vapaa?
Образ Бога - разве не охрененно быть свободным?
Aerobic-räppärit toistaa samaa sanomaa,
Аэробика-рэперы повторяют одно и то же послание,
Jota meille syntymästä asti sanotaan.
Которое нам с рождения твердят.
Totuttu, soinu liian pitkää, ei me kuulla sitä.
Привычное, звучит слишком долго, мы его не слышим.
Tää on sielunrippeist kiinni pitämistä.
Это удержание за обрывки души.
Lähteny käsistä, seksist vallan väline.
Вышло из-под контроля, секс - инструмент власти.
Ja rakkaus unohdettu käsite.
А любовь - забытое понятие.
Me lääkitään sitä kaipausta, kaikel mitä käsiin saadaan.
Мы лечим эту тоску всем, что попадает под руку.
Hei tamagotchi, sut pistettiin jo vankilaan.
Эй, тамагочи, тебя уже посадили в тюрьму.
Rakkauden kaipuuseen ne antaa meille oscareita.
За тоску по любви нам дают оскары.
Lostareita, MTV-ämmis käyttöpäiväleima.
Лотерейные билеты, срок годности MTV-говна.
Tyttö kulta, älä anna sille räppärille.
Девочка золотая, не давай этому рэперу.
Meille on lihaa marketis, mut kissa haluu bäkkärille.
У нас есть мясо в магазине, но кошка хочет за кулисы.
Tää poika laulaa laulua.
Этот парень поет песню.
Kaulapanta kaulassa.
Ошейник на шее.
Huvipuistos ansassa.
В ловушке парка развлечений.
Elää päiväst toiseen.
Живет изо дня в день.
Näin poika laulaa laulua.
Так парень поет песню.
Ahkeroivan taivaassa.
Трудящегося в небесах.
en oo tänään kovin surullinen.
Я сегодня не очень грустный.
Mut tarkottaaks se sitä et oisin muka onnellinen.
Но значит ли это, что я типа счастливый.
Mittari paskana, tai sitten se on puuttellinen.
Измеритель сломан, или он неполноценный.
Katson tytärtäni projisoin mun puutteet siihen.
Смотрю на свою дочь, проецирую на нее свои недостатки.
Ja luuppi jatkuu, kun me sitä ruokitaan.
И петля продолжается, пока мы ее подпитываем.
Siks meil ei oo koskaa rahaa, aikaa eikä tunteita.
Поэтому у нас никогда нет денег, времени и чувств.
Enemmän kelloja vähemmän aikaa.
Больше часов, меньше времени.
Mut ilman viisareit, ei sitä ole lainkaan.
Но без стрелок его вообще нет.
TV-meininki se ei enää abduktoi mua.
Телевизионная движуха меня больше не похищает.
Soidin syvää hanukast, vast nyt alan toipua.
Я пил из глубокого колодца, только сейчас начинаю выздоравливать.
Ei kukaan syytä lumihiutaletta lumivyörystä.
Никто не винит снежинку в лавине.
Syyttely ei hyödytä kuuntelet nyt syytöntä.
Обвинения не помогут, ты слушаешь невиновного.
Niin me kaikki ollaan, silti suistumassa jyrkänteeltä.
Такими мы все являемся, все же падаем с обрыва.
Ainakin niin kuuluu teeskennellä.
По крайней мере, так положено притворяться.
Tyhjennysmyynti, kaiken pitää lähteä.
Распродажа, все должно уйти.
Jos et osta vapaaehtosesti sitten sua käsketään.
Если ты не купишь добровольно, то тебе прикажут.
Tää poika laulaa laulua.
Этот парень поет песню.
Kaulapanta kaulassa.
Ошейник на шее.
Huvipuistos ansassa.
В ловушке парка развлечений.
Elää päiväst toiseen.
Живет изо дня в день.
Näin poika laulaa laulua.
Так парень поет песню.
Ahkeroivan taivaassa.
Трудящегося в небесах.
Sekasorrossa on hauskempaa.
В хаосе веселее.
Ootsä koskaa rakastellu talon katolla?
Ты когда-нибудь занималась любовью на крыше дома?
Ootsä koskaa matkustanu tavarajunan vaunussa?
Ты когда-нибудь путешествовала в вагоне товарного поезда?
Ootsä koskaa tienannu laulamalla kadulla?
Ты когда-нибудь зарабатывала пением на улице?
Meidän pitäs olla nälissämme elämästä.
Мы должны быть голодными до жизни.
Silti hädissämme ollaan käsijarrust vetämässä.
Тем не менее, в нашей беде мы тянем за ручной тормоз.
Energiansäästölamppu, pyöräilykypärä.
Энергосберегающая лампочка, велосипедный шлем.
Ihan vitun typerää ja kutsut sitä elämäks.
Чертовски глупо, и ты называешь это жизнью.





Авторы: Niklas Silén, Seppo Lampela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.