Текст и перевод песни Stefan Sundström - Den Lilla Bäcken
Den Lilla Bäcken
The Little Stream
Jag
var
ett
barn
I
was
a
child
Med
klara
ljuva
sinnen
With
clear,
sweet
senses
Och
på
mitt
väsen
solen
lyste
ned
And
on
my
essence
the
sun
shone
down
Mitt
liv
var
nytt
My
life
was
new
Och
ännu
utan
minnen
And
still
without
memories
Och
genom
natten
månen
stilla
gled
And
through
the
night
the
moon
glided
silently
Och
jag
var
ung
And
I
was
young
Med
fasta
steg
på
jorden
With
firm
steps
on
the
earth
Jag
levde
fritt
I
lived
freely
Bland
träd
och
vilda
djur
Among
trees
and
wild
animals
Och
som
i
lera
formade
jag
orden
And
as
in
clay
I
formed
the
words
Och
rent
var
hjärtat
som
de
kommo
ur
And
my
heart
was
pure
as
they
came
Och
lilla
bäcken
mot
älven
rinner
And
the
little
brook
flows
towards
the
river
Och
älven
rinner
mot
stora
hav
And
the
river
flows
towards
the
great
sea
Och
aldrig
någonsin
mer
du
finner
And
never
again
will
you
find
Var
lilla
bäcken
blev
av
Where
the
little
brook
went
Och
jag
blev
man
And
I
became
a
man
Med
hattoch
stövlar
tunga
With
heavy
boots
and
hatred
Och
lärde
tyglarna
av
lämplighet
och
sed
And
I
learned
the
reins
of
propriety
and
custom
Och
lörde
le
And
I
learned
to
smile
När
marken
syntes
gunga
When
the
ground
seemed
to
sway
Av
tyngd
från
fiender,
som
högg
oss
ned
From
the
weight
of
enemies
who
cut
us
down
Jag
ser
på
världen
I
look
at
the
world
Genom
dödas
blickar
Through
the
eyes
of
the
dead
Med
andras
oro
With
the
anxiety
of
others
Köper
jag
min
frid
I
buy
my
peace
Och
nedåt
slår
jag
And
I
strike
down
När
jag
uppåt
slickar
When
I
am
licked
up
Och
snarkar
däst
med
själens
nöd
därvid
And
snore
with
the
distress
of
my
soul
beside
it
Och
lilla
bäcken
mot
älven
rinner
And
the
little
brook
flows
towards
the
river
Och
älven
rinner
mot
stora
hav
And
the
river
flows
towards
the
great
sea
Och
aldrig
någonsin
mer
du
finner
And
never
again
will
you
find
Var
lilla
bäcken
blev
av
Where
the
little
brook
went
Jag
samlar
tid
I
gather
time
Som
musen
samlar
skulor
As
the
mouse
gathers
grain
Till
livets
buggnad
samlar
jag
på
år
To
the
building
of
life
I
gather
years
För
allting
stort
och
starkt
For
everything
great
and
strong
Är
byggt
av
smulor
Is
built
from
crumbs
Och
sanningen
av
ångrad
lögn
består
And
truth
consists
of
regretted
lies
I
munnens
valv
In
the
vault
of
my
mouth
Jag
känner
orden
klinga
I
feel
the
words
ring
Som
återskall
Like
echoes
Av
allt
som
sagts
förut
Of
all
that
has
been
said
before
Min
tro
är
klen
My
faith
is
weak
Och
klokenskapen
ringa
And
my
wisdom
is
small
Och
allt
är
början,
mittoppi
och
slut
And
everything
is
the
beginning,
the
middle
and
the
end
Och
lilla
bäcken
mot
älven
rinner
And
the
little
brook
flows
towards
the
river
Och
älven
rinner
mot
stora
hav
And
the
river
flows
towards
the
great
sea
Och
aldrig
någonsin
mer
du
finner
And
never
again
will
you
find
Var
lilla
bäcken
blev
av
Where
the
little
brook
went
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Edwall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.