Stefan Sundström - Kärleksvisa - перевод текста песни на немецкий

Kärleksvisa - Stefan Sundströmперевод на немецкий




Kärleksvisa
Liebeslied
Som dagg och honung är din ljuva mund
Wie Tau und Honig ist dein süßer Mund
Som rosor doftar du i junilund
Wie Rosen duftest du im Junihain
Och lik en duva vit och ren
Und gleich einer Taube so weiß und rein
är kärleken, är kärleken.
ist die Liebe, ist die Liebe.
Men svart som natten är en trolös vän
Doch schwarz wie die Nacht ist ein treuloser Freund
Och kall som is är saknaden
Und kalt wie Eis ist das Vermissen
Och ensamheten är arm och grå
Und die Einsamkeit ist arm und grau
Att vänta på, att vänta på.
Darauf zu warten, darauf zu warten.
Men nu är kärlekens ljuva stund
Doch nun ist der Liebe süße Stund'
När jag får kyssa din varma mund
Wenn ich küssen darf deinen warmen Mund
Och morgondagen med sorg och gråt
Und den morgigen Tag mit Kummer und Weinen
Vi skratta åt, vi skratta åt.
Darüber lachen wir, darüber lachen wir.





Авторы: allan edwall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.