Текст и перевод песни STEIN27 - Bratislava
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jen
další
šedý
den,
bezbarvý,
jak
jsem
chtěl
mít,
Just
another
grey
day,
colorless,
as
I
wanted,
To
rád
That's
how
I
like
it
Omámen
litry
vína,
v
krvi
proudící
špína,
Dazed
by
liters
of
wine,
dirt
flowing
in
my
blood,
Jak
to
mám
rád
Oh
how
I
love
it
Opovrhovat
sám
sebou,
pak
splývat
se
stěnou,
Despising
myself,
merging
with
the
wall,
Tak
jsem
to
míval
rád,
než
přišel
tenhle
zvrat
That's
how
I
used
to
love
it,
before
this
twist
came
Na
sklonku
sebezničení,
v
tom
nejmenším
tušení,
On
the
brink
of
self-destruction,
in
the
slightest
suspicion,
Spadl
mi
do
mé
náruče
anděl
v
podobě
svlečený,
An
angel
in
the
form
of
the
undressed
fell
into
my
arms,
Na
kůži
tuší
popsaný,
se
srdcem
rukou
vyrvaný
Her
skin
is
covered
with
ink,
her
heart
was
ripped
out
by
hand
Na
rtech
mám
věty
že
mu
všechny
rány
zahojím
On
my
lips
are
words
that
I
will
heal
all
her
wounds
Jak
se
to
mohlo
stát,
že
jsem
to
zrovna
já,
How
could
it
happen
that
I
am
the
one,
Na
světě
ztracený,
sám
v
sobě
zavřený,
Lost
in
the
world,
closed
in
myself,
Co
ze
všech
možných
ztrát
dostal
svou
dívku,
Who
got
his
girl
out
of
all
possible
losses,
Co
ve
vlasech
stříbro
má
The
one
with
silver
in
her
hair
Den
střídá
noc,
měsíc
za
měsícem,
pak
roční
období
Day
follows
night,
month
after
month,
then
season
of
the
year
Stále
jsme
zavření
ve
stejném
pokoji
We
are
still
locked
in
the
same
room
Otázek
přibývá,
jak
výčitek,
když
Questions
increase,
as
well
as
reproaches,
when
Snažíš
se
mě
držet
dál
od
vína
You
try
to
keep
me
away
from
wine
Proč
si
nechci
vzít
všechno,
co
mi
chceš
dát
Why
don't
I
want
to
take
everything
you
want
to
give
me
Víš
proč
nechci
jít
ven,
čeká
tam
spousta
jmen,
You
know
why
I
don't
want
to
go
out,
there
are
many
names
waiting
there,
Co
ti
ublíží,
změní
na
potápějící
se
len
Who
will
hurt
you,
turn
you
into
a
sinking
sloth
Měla
sis
vybrat
jiný
svět,
měla
sis
vybrat
jiný
zpěv
You
should
have
chosen
a
different
world,
you
should
have
chosen
a
different
song
Snažil
jsem
se
tě
ochránit,
na
duši,
na
srdci,
tak
leť
I
tried
to
protect
you,
in
soul,
in
heart,
so
fly
Dej
za
mě
pozdrav
pegasům,
budu
na
tebe
vzpomínat
Say
hello
to
the
pegasi
for
me,
I
will
remember
you,
Abych
tě
viděl,
tak
stačí
vzhlédnout
k
nebesům
To
see
you,
I
just
need
to
look
up
to
the
sky
Jak
se
to
mohlo
stát,
že
jsem
to
zrovna
já,
How
could
it
happen
that
I
am
the
one,
Na
světě
ztracený,
sám
v
sobě
zavřený,
Lost
in
the
world,
closed
in
myself,
Co
ze
všech
možných
ztrát
dostal
svou
dívku,
Who
got
his
girl
out
of
all
possible
losses,
Co
ve
vlasech
stříbro
má
The
one
with
silver
in
her
hair
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Lednicky, Petr Adámek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.