Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Xehasa
Ich habe dich vergessen
Σε
ξέχασα
μα
πάλι
στο
μυαλό
μου
γυρνάς
Ich
habe
dich
vergessen,
aber
du
kehrst
wieder
in
meine
Gedanken
zurück
Και
ψεύτικες
ελπίδες
σκορπάς
Und
du
streust
falsche
Hoffnungen
Που
να
είσαι
πιά,
πες
μου
Wo
magst
du
jetzt
sein,
sag
es
mir
Αφέθηκα,
στο
χρώμα
των
ματιών
σου
μαγεύτηκα
Ich
habe
mich
hingegeben,
von
der
Farbe
deiner
Augen
war
ich
verzaubert
Και
μέσα
απ'
τα
φιλιά
σου
ερωτεύτηκα
Und
durch
deine
Küsse
habe
ich
mich
verliebt
Μα
δεν
σκέφτηκα
πως
η
αγάπη
πληγώνει
Aber
ich
dachte
nicht
daran,
dass
Liebe
schmerzt
Μα
όλα
αλλάζουν
ξαφνικά
και
τα
όνειρα
παγώνουν
Aber
alles
ändert
sich
plötzlich
und
die
Träume
gefrieren
Απ'
το
ψέμα
σου
αυτό
ψάχνω
τρόπο
να
βγω
Aus
dieser
Lüge
von
dir
suche
ich
einen
Ausweg
Είσαι
σκέψη
στο
μυαλό,
από
κείνες
που
στοιχειώνουν
Du
bist
ein
Gedanke
im
Kopf,
von
der
Art,
die
einen
heimsucht
Αχ,
πόσο
θα
ήθελα
να
σε
δω
Ach,
wie
sehr
ich
dich
sehen
möchte
Σ'
αγαπώ,
ότι
λέει
η
καρδιά
ακολουθώ
Ich
liebe
dich,
ich
folge
dem,
was
das
Herz
sagt
Νέους
δρόμους
θα
φτιάξω
να
'ρθω
Neue
Wege
werde
ich
bahnen,
um
zu
kommen
Εκεί
που
η
αγάπη
τελειώνει
Dorthin,
wo
die
Liebe
endet
Σ'
αγαπώ,
μοιάζεις
όνειρο
αληθινό
Ich
liebe
dich,
du
scheinst
ein
wahrer
Traum
zu
sein
Μείνε
δίπλα
μου
να
προχωρώ
Bleib
an
meiner
Seite,
damit
ich
vorwärtsgehen
kann
Εκεί
που
η
αγάπη
είναι
μόνη
Dorthin,
wo
die
Liebe
allein
ist
Σε
ξέχασα
μα
δίπλα
μου
σε
νιώθω
ξανά
Ich
habe
dich
vergessen,
aber
ich
fühle
dich
wieder
neben
mir
Έρχεσαι
και
φεύγεις
κρυφά
Du
kommst
und
gehst
heimlich
Τι
ζητάς
πάλι,
πες
μου
Was
suchst
du
wieder,
sag
es
mir
Αφέθηκα,
στον
έρωτα
σου
μέσα
μαγεύτηκα
Ich
habe
mich
hingegeben,
von
deiner
Liebe
war
ich
verzaubert
Στα
δίχτυα
της
αγάπης
σου
μπλέχτηκα
In
den
Netzen
deiner
Liebe
habe
ich
mich
verfangen
Και
δεν
σκέφτηκα
πως
η
αγάπη
πληγώνει
Und
ich
dachte
nicht
daran,
dass
Liebe
schmerzt
Μα
όλα
αλλάζουν
ξαφνικά
και
τα
όνειρα
παγώνουν
Aber
alles
ändert
sich
plötzlich
und
die
Träume
gefrieren
Απ'
το
ψέμα
σου
αυτό
ψάχνω
τρόπο
να
βγω
Aus
dieser
Lüge
von
dir
suche
ich
einen
Ausweg
Είσαι
σκέψη
στο
μυαλό,
από
κείνες
που
στοιχειώνουν
Du
bist
ein
Gedanke
im
Kopf,
von
der
Art,
die
einen
heimsucht
Αχ,
πόσο
θα
ήθελα
να
σε
δω
Ach,
wie
sehr
ich
dich
sehen
möchte
Σ'
αγαπώ,
ότι
λέει
η
καρδιά
ακολουθώ
Ich
liebe
dich,
ich
folge
dem,
was
das
Herz
sagt
Νέους
δρόμους
θα
φτιάξω
να
'ρθω
Neue
Wege
werde
ich
bahnen,
um
zu
kommen
Εκεί
που
η
αγάπη
τελειώνει
Dorthin,
wo
die
Liebe
endet
Σ'
αγαπώ,
μοιάζεις
όνειρο
αληθινό
Ich
liebe
dich,
du
scheinst
ein
wahrer
Traum
zu
sein
Μείνε
δίπλα
μου
να
προχωρώ
Bleib
an
meiner
Seite,
damit
ich
vorwärtsgehen
kann
Εκεί
που
η
αγάπη
είναι
μόνη
Dorthin,
wo
die
Liebe
allein
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: stelios legakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.