Текст и перевод песни Stephen Lynch - Little Tiny Moustache
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah.
You're
either
gonna
like
this
song,
or
kick
my
ass
after
the
show.
Да,
тебе
либо
понравится
эта
песня,
либо
ты
надерешь
мне
задницу
после
концерта.
You're
the
love
of
my
life,
Ты
любовь
всей
моей
жизни.
But
it
cuts
like
a
knife,
Но
это
режет,
как
нож.
And
I
feel
that
I'm
being
misled.
И
я
чувствую,
что
меня
вводят
в
заблуждение.
See,
I'm
a
little
concerned,
Видишь
ли,
я
немного
обеспокоен,
For
I've
recently
learned
Потому
что
недавно
узнал
...
Of
the
swastika
tattoo
on
your
head.
О
татуировке
в
виде
свастики
на
твоей
голове.
And
it
makes
you
smile
И
это
заставляет
тебя
улыбаться.
When
you
hear
"Sieg
Heil".
Когда
ты
слышишь
"Зиг
Хайль".
You
love
the
smell
of
a
burning
cross
in
the
yard.
Ты
любишь
запах
горящего
Креста
во
дворе.
You
do
goose-step
salutes
Ты
салютуешь
гусиным
шагом.
In
your
Doc
Martin
boots,
В
своих
ботинках
"док
Мартин".
And
you
quoted
"Mein
Kampf"
in
our
5th
anniversary
card.
И
ты
процитировал
"Майн
Кампф"
на
нашей
5-ой
юбилейной
открытке.
I
think
you're
a
nazi,
baby.
Я
думаю,
ты
нацистка,
детка.
Are
you
a
nazi?
Ты
нацист?
You
might
be
a
nazi,
baby...
Ты
можешь
быть
нацистом,
детка...
You
keep
extensive
files
Ты
ведешь
обширные
архивы.
On
the
Nuremberg
trials,
На
Нюрнбергском
процессе.
And
you
watch
them
whenever
they're
airing.
И
ты
следишь
за
ними,
когда
они
выходят
в
эфир.
I
guess
I
should've
known
Наверное,
мне
следовало
догадаться.
When
you
bought
a
new
bone
Когда
ты
купил
новую
кость
For
your
puppies
named
Göbbles
and
Göring.
Для
твоих
щенков
по
имени
Гебблс
и
Геринг.
You
showed
up
late
Ты
пришел
поздно.
To
our
very
first
date;
На
наше
самое
первое
свидание;
I
said,
"How
are
you?",
you
said,
"White
power".
Я
спросил:
"Как
дела?",
вы
ответили:
"Белая
сила".
Call
me
paranoid,
Называй
меня
параноиком.
But
I'm
not
overjoyed
Но
я
не
в
восторге.
When
you
ask
me
if
I
want
to
shower...
Когда
ты
спрашиваешь,
хочу
ли
я
принять
душ...
I
think
you're
a
nazi.
Я
думаю,
ты
нацист.
Don't
be
lyin',
baby,
Не
лги,
детка.
Are
you
a
nazi?
Ты
нацист?
Are
you
anti-Zion,
baby?
Ты
антисионист,
детка?
Your
every
dress
Каждое
твое
платье
Is
monagrammed
"SS".
Стоит
с
монограммой
"СС".
You
hold
an
Aryan
picknick
and
bash.
Ты
держишь
арийский
пикник
и
бьешь.
And
it
makes
me
irate
И
это
приводит
меня
в
ярость.
When
you
say
I
look
great
Когда
ты
говоришь
что
я
отлично
выгляжу
When
I
wear
a
little
tiny
moustache.
Когда
я
ношу
маленькие
усики.
Your
social
politics
Ваша
социальная
политика
Say
that
races
don't
mix,
Скажи,
что
расы
не
смешиваются.
And
you
call
it
pure-blood
pollution.
И
ты
называешь
это
чистокровным
загрязнением.
And
whenever
I'm
sad,
И
всякий
раз,
когда
мне
грустно,
You
say
it's
not
so
bad,
Ты
говоришь,
что
все
не
так
уж
плохо,
For
every
problem
there's
a
Final
Solution...
Для
каждой
проблемы
есть
окончательное
решение...
I
think
you're
a
nazi.
Я
думаю,
ты
нацист.
Give
me
an
answer,
baby.
Ответь
мне,
детка.
Are
you
a
nazi?
Ты
нацист?
You
drive
a
fuckin'
panzer,
baby.
Ты
водишь
чертов
"панцер",
детка.
You
say
that
love
is
blind,
Ты
говоришь,
что
любовь
слепа,
So
how
could
I
have
guessed...
Так
как
же
я
мог
догадаться...
But
then
again,
I
met
you
Но
с
другой
стороны,
я
встретил
тебя.
At
the
Wagner
Fest...
На
фестивале
Вагнера...
I
know
you're
a
nazi,
Я
знаю,
что
ты
нацист,
And
that's
why
I'm
leavin'.
И
поэтому
я
ухожу.
I
know
you're
a
nazi,
Я
знаю,
что
ты
нацист.
Sure
as
my
name
is
Stephen...
Так
же,
как
меня
зовут
Стивен...
...
Lynchbergstein.
...
Линчбергштейн.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynch Stephen A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.