Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elvis Imitators (Live)
Elvis-Imitatoren (Live)
I
walk
up
to
the
mike
and
and
then
I
shake
my
hips
Ich
geh
ans
Mikro
und
schwing
meine
Hüften
I
take
a
deep
breath
and
put
a
snare
on
my
lips
Hol
tief
Luft
und
leg
den
Schmollmund
auf
See
me
on
the
street
you
wouldn't
know
my
name
Triffst
du
mich
auf
der
Straße,
kennst
du
meinen
Namen
nicht
But
imitating
Elvis
is
my
claim
to
fame
Doch
Elvis
nachzumachen,
das
ist
mein
Ruhm
So
when
you
put
my
imitation
name
in
lights
Drum
wenn
mein
Künstlername
in
Lichtern
steht
There'll
be
imitation
good
rockin'
tonight
Gibt's
heute
Abend
guten
Imitations-Rock'n'Roll
Cuz
I'm
an
an
Elvis
imitator
and
I
just
can't
stop
Denn
ich
bin
ein
Elvis-Imitator
und
kann
nicht
aufhören
Imitating
Elvis
from
the
bottom
to
the
top
Elvis
zu
imitieren
vom
Scheitel
bis
zur
Sohle
Imitate
the
way
he
talked,
the
way
he
smiled
Ich
mach
nach
wie
er
sprach,
wie
er
lächelte
I
throw
away
my
scarf
and
make
the
crowd
go
wild
Werf
mein
Tuch
weg
und
bring
die
Menge
zum
Toben
This
imitation
Elvis
may
not
be
the
King
Dieser
nachgemachte
Elvis
ist
vielleicht
nicht
der
King
But
baby
I'm
the
next
best
thing
Aber
Baby,
ich
bin
das
nächstbeste
Ding
Singing
Viva
Las
Vegas
and
the
G.I.
Blues
Sing
Viva
Las
Vegas
und
die
G.I.
Blues
Won't
you
Love
Me
Tender
in
my
Blue
Suede
Shoes
Wirst
du
mich
nicht
Love
Me
Tender
in
meinen
Blue
Suede
Shoes
Well
let
me
be
your
teddy
bear,
if
you
must
Nun
lass
mich
dein
Teddybär
sein,
wenn
du
musst
Oh
baby
Please
Surrender,
'cause
I
need
your
touch
Oh
Baby
Please
Surrender,
denn
ich
brauch
deine
Berührung
Well
if
you
feelin'
lonely,
need
a
place
to
dwell
Wenn
du
dich
einsam
fühlst,
brauchst
'nen
Ort
zum
Verweilen
Come
on
down
to
imitation
heartbreak
hotel
Komm
doch
runter
ins
Imitations-Herzschmerz-Hotel
We're
gonna
rock
(rock
rock
rock)
Wir
werden
rocken
(rock
rock
rock)
Ooooh
we're
gonna
rock
(rock
rock
rock)
Ooooh
wir
werden
rocken
(rock
rock
rock)
Ooooh
we're
gonna
rock
(rock
rock
rock)
Ooooh
wir
werden
rocken
(rock
rock
rock)
Ooooh
we're
gonna
rock
(rock
rock
rock)
Ooooh
wir
werden
rocken
(rock
rock
rock)
In
my
gold
lame
(pronounced
lah--'may)
cape
and
my
sequined
suit
In
meinem
Goldlamé-Umhang
und
meinem
Paillettenanzug
Pompadou
haircut
and
my
high-heeled
boots
Pomadenfrisur
und
meinen
High-Heel-Stiefeln
Imitating
Elvis
is
the
only
way
Elvis
nachzumachen
ist
der
einzige
Weg
I
can
make
it
through
my
imitation
day
Wie
ich
durch
meinen
Imitationstag
komm
I
know
this
rocking
music
can't
be
denied
Ich
weiß,
diese
Rockmusik
kann
nicht
verleugnet
werden
'Cause
I
was
imitating
him
before
he
died
Denn
ich
hab
ihn
schon
imitiert,
bevor
er
starb
Well
I'm
an
an
Elvis
imitator
and
I
just
can't
stop
Denn
ich
bin
ein
Elvis-Imitator
und
kann
nicht
aufhören
Imitating
Elvis
from
the
bottom
to
the
top
Elvis
zu
imitieren
vom
Scheitel
bis
zur
Sohle
I
imitate
the
way
he
walked,
the
way
he
smiled
Ich
mach
nach
wie
er
ging,
wie
er
lächelte
I
throw
away
my
scarf
and
make
the
crowd
go
wild
Werf
mein
Tuch
weg
und
bring
die
Menge
zum
Toben
This
imitation
Elvis
may
not
be
the
king
Dieser
nachgemachte
Elvis
ist
vielleicht
nicht
der
King
But
baby
I'm
the
next
best
thing
Aber
Baby,
ich
bin
das
nächstbeste
Ding
Yeah
rock
(rock
rock
rock)
Ja
rock
(rock
rock
rock)
Ooooh
we're
gonna
rock
(rock
rock
rock)
Ooooh
wir
werden
rocken
(rock
rock
rock)
Ooooh
we're
gonna
rock
(rock
rock
rock)
Ooooh
wir
werden
rocken
(rock
rock
rock)
Ooooh
we're
gonna
rock
(rock
rock
rock)
Ooooh
wir
werden
rocken
(rock
rock
rock)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Goodman, Mike Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.