Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
fall,
the
fall,
I've
waited
here
so
long
Der
Fall,
der
Fall,
ich
habe
so
lange
hier
gewartet
Could
not
even
appreciate
the
heat
this
year
at
all
Konnte
die
Hitze
dieses
Jahr
nicht
einmal
richtig
genießen
But
a
brand
new
leather
jackets
gonna
fit
Aber
eine
brandneue
Lederjacke
wird
passen
When
I
begin
to
shiver
and
lose
it
Wenn
ich
anfange
zu
zittern
und
die
Kontrolle
verliere,
meine
Liebe
I'm
checking
out
the
speed
traps
some
are
new
Ich
checke
die
Geschwindigkeitsfallen
aus,
einige
sind
neu
The
whole
entire
precincts
present
too
Die
gesamte
Präsenz
der
Polizei
ist
auch
da
In
case
I
slingshot
up
around
the
bend
Falls
ich
um
die
Kurve
schleudere
And
lose
my
mind
right
out
the
window
then
Und
meinen
Verstand
aus
dem
Fenster
verliere,
Schatz
They
wanna
say
a
prayer,
something
that
looks
real
good
in
quotes
on
tv
Sie
wollen
ein
Gebet
sprechen,
etwas,
das
gut
in
Anführungszeichen
im
Fernsehen
aussieht
But
I'm
not
fully
there
cause
I
just
put
back
together
my
body
Aber
ich
bin
noch
nicht
ganz
da,
weil
ich
gerade
meinen
Körper
wieder
zusammengesetzt
habe
And
all
the
people
stare
when
I
walk
out
untouched
so
me
Und
alle
Leute
starren,
wenn
ich
unberührt
herausgehe,
so
bin
ich
And
I'm
glad
you
weren't
there
but
I
felt
young
and
fast
and
free
Und
ich
bin
froh,
dass
du
nicht
dabei
warst,
aber
ich
fühlte
mich
jung,
schnell
und
frei
The
winter
came
around
the
corner
called
and
said
Der
Winter
kam
um
die
Ecke
gerufen
und
sagte
You
didn't
lose
your
legs
but
we
will
take
part
of
your
head
Du
hast
deine
Beine
nicht
verloren,
aber
wir
nehmen
einen
Teil
deines
Kopfes
Instead
of
being
in
kissing
inside
Anstatt
uns
zu
küssen
We
lost
control
into
a
tree
we
lost
the
ride
Verloren
wir
die
Kontrolle
in
einen
Baum,
wir
verloren
die
Fahrt
But
we
were
fine
fine
fine,
we're
not
on
fire
what
are
we
on
Aber
wir
waren
okay,
okay,
okay,
wir
stehen
nicht
in
Flammen,
was
sind
wir
denn?
Will
wasn't
scared
I
tried
to
bail
but
where
was
tom
Will
hatte
keine
Angst,
ich
versuchte
zu
fliehen,
aber
wo
war
Tom?
And
it
was
getting
dark
felt
like
I
couldn't
close
my
eyes
Und
es
wurde
dunkel,
es
fühlte
sich
an,
als
könnte
ich
meine
Augen
nicht
schließen
We
didn't
blow
it
for
the
law
we
blew
it
for
our
minds
Wir
haben
es
nicht
für
das
Gesetz
ruiniert,
wir
haben
es
für
unseren
Verstand
ruiniert
The
spring
is
new
so
I
will
drive
drive
drive
Der
Frühling
ist
neu,
also
werde
ich
fahren,
fahren,
fahren
The
hex
I
cast
upon
this
song
will
let
me
stay
alive
Der
Hexenfluch,
den
ich
auf
diesen
Song
lege,
wird
mich
am
Leben
erhalten
Unless
another
verse
comes
out
again
Es
sei
denn,
ein
weiterer
Vers
kommt
wieder
heraus
But
Id
rather
be
on
the
stage
than
in
the
streets
again
Aber
ich
würde
lieber
auf
der
Bühne
stehen
als
wieder
auf
der
Straße
I
wanna
be
alive
Ich
will
am
Leben
sein
I
love
getting
home
safely
you
know
Ich
liebe
es,
sicher
nach
Hause
zu
kommen,
weißt
du
I'll
be
real
careful
now,
help
me
repay
the
debt
I
owe
Ich
werde
jetzt
sehr
vorsichtig
sein,
hilf
mir,
die
Schuld
zu
begleichen,
die
ich
schulde
Promise
to
look
both
ways,
You
make
me
wanna
get
back
on
the
road
Verspreche,
auf
beide
Seiten
zu
schauen,
du
bringst
mich
dazu,
wieder
auf
die
Straße
zu
wollen
And
now
you
made
me
late,
forget
what
I
left,
gotta
go
Und
jetzt
hast
du
mich
zu
spät
kommen
lassen,
vergiss,
was
ich
zurückgelassen
habe,
ich
muss
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.