Текст и перевод песни Stieber Twins - Doppelt nicht stereo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doppelt nicht stereo
Double, not Stereo
Du
führst
Dich
auf
wie
kleine
Kinder
beim
Schulsport!
Du
führst
Dich
auf
wie
kleine
Kinder
beim
Schulsport!
You
act
like
little
kids
in
gym
class!
You
act
like
little
kids
in
gym
class!
Du
führst
Dich
auf
wie
kleine
Kinder
beim
Schulsport!
Was
in
Deutschland
läuft,
ist
kein
Rap,
sondern
Rufmord.
You
act
like
little
kids
in
gym
class!
What's
happening
in
Germany
isn't
rap,
it's
character
assassination.
Hip
Hop
Selbstmord,
die
Köpfe
der
Tatort.
Oft
muss
ich
weit
weg,
New
York
heisst
mein
Kurort.
Hip
Hop
suicide,
the
heads
of
the
crime
scene.
I
often
have
to
go
far
away,
New
York
is
my
health
resort.
Für
oberflächlichen
Scheissdreck
wie
Boots
von
Hitec
unterschreib'
ich
keinen
Schuldschein,
aber
viele
einen
Barscheck.
For
superficial
crap
like
Hitec
boots,
I
won't
sign
a
promissory
note,
but
many
sign
a
bar
check.
Hip
Hop
ein
Dreieck,
in
der
Mitte
steht
mein
Tag,
und
ich
brauch'
kein
R
'n
B,
der
meinen
Rap
glattleckt.
Hip
Hop
is
a
triangle,
in
the
middle
stands
my
day,
and
I
don't
need
any
R
'n
B
licking
my
rap
smooth.
Nur
Rappern
ohne
geistigen
Defekt
zoll'
ich
Respekt
und
ich
pfeif'
auf
jeden,
der
sich
hinter
Hip
Hop
versteckt,
I
only
give
respect
to
rappers
without
a
mental
defect,
and
I
don't
care
about
anyone
who
hides
behind
Hip
Hop,
Ärsche
für
Fame
leckt,
nur
ungern
aneckt
und
im
Endeffekt
leider
doch
nur
für
Geld
rapt.
Licking
asses
for
fame,
reluctantly
causing
friction,
and
in
the
end,
unfortunately,
only
rapping
for
money.
Ich
hoff',
dass
bald
jeder
den
Sinn
dahinter
checkt.
Rap
mein
Subjekt,
Break
das
Objekt,
I
hope
everyone
soon
checks
the
meaning
behind
it.
Rap
is
my
subject,
Break
is
the
object,
Graff
das
Prädikat,
mein
Bruder
Clever,
ich
Smart,
und
mir
ist
scheissegal,
ob
jeder
meine
Platte
mag.
Graffiti
is
the
predicate,
my
brother
Clever,
I'm
Smart,
and
I
don't
give
a
damn
if
everyone
likes
my
record.
Der
eine
liebt
Hip
Hop
weich,
der
andere
liebt
Hip
Hop
hart.
Ihr
steht
auf
Playboy,
ich
steh'
auf
Subway
Art!
One
loves
Hip
Hop
soft,
the
other
loves
Hip
Hop
hard.
You're
into
Playboy,
I'm
into
Subway
Art!
Du
führst
Dich
auf
wie
kleine
Kinder
beim
Schulsport!
Du
führst
Dich
auf
wie
kleine
Kinder
beim
Schulsport!
You
act
like
little
kids
in
gym
class!
You
act
like
little
kids
in
gym
class!
Du
führst
Dich
auf
wie
kleine
Kinder
beim
Schulsport!
Ihr
steht
auf
Hustler,
ich
steh'
auf
Subway
Art!
You
act
like
little
kids
in
gym
class!
You're
into
Hustler,
I'm
into
Subway
Art!
Du
führst
Dich
auf
wie
kleine
Kinder
beim
Schulsport!
Du
führst
Dich
auf
wie
kleine
Kinder
beim
Schulsport!
You
act
like
little
kids
in
gym
class!
You
act
like
little
kids
in
gym
class!
Du
führst
Dich
auf
wie
kleine
Kinder
beim
Schulsport!
Ihr
steht
auf
Penthouse,
ich
steh'
auf
Subway
Art!
You
act
like
little
kids
in
gym
class!
You're
into
Penthouse,
I'm
into
Subway
Art!
Was
Ihr
hört,
ist
jetzt
doppelt,
nicht
Stereo!
Was
Ihr
hört,
ist
jetzt
doppelt,
nicht
Stereo!
What
you
hear
now
is
double,
not
stereo!
What
you
hear
now
is
double,
not
stereo!
Was
Ihr
hört,
ist
jetzt
doppelt,
nicht
Stereo!
Stiebers
gekoppelt
gleich
verdoppeltes
Risiko!
What
you
hear
now
is
double,
not
stereo!
Stiebers
coupled
equals
double
the
risk!
Wo
bleibt
das
Niveau?
Wo
bleibt
was
noch
roh?
Alles
kommt
mir
vor
wie
eine
riesen
Playbackshow,
Where's
the
level?
Where's
what's
still
raw?
Everything
seems
like
a
giant
playback
show
to
me,
Oberflächlich
weich,
der
innere
Wert
verbleicht.
Ich
seh',
wie
der
Hass
der
Ignoranz
die
Hand
reicht,
Superficially
soft,
the
inner
value
fades.
I
see
how
the
hate
of
ignorance
reaches
out
its
hand,
Vergleich'
deutschen
Hip
Hop
mit
deutschem
Pop
und
stell'
fest:
Absolut
deckungsgleich,
ein
riesen
Flop!
Compare
German
Hip
Hop
with
German
Pop
and
realize:
Absolutely
identical,
a
huge
flop!
Krieg
dem
Konsum,
Krieg
dem
Streben
nach
Ruhm,
Krieg
dem
Kompromiss,
der
hat
mit
Hip
Hop
nichts
zu
tun.
War
on
consumerism,
war
on
the
pursuit
of
fame,
war
on
compromise,
it
has
nothing
to
do
with
Hip
Hop.
Immun
gegen
Habgier-Cholera,
Höhenflug-Malaria,
nur
weil
ich
bei
Mola
von
Viva
war.
Immune
to
greed-cholera,
high-altitude-malaria,
just
because
I
was
with
Mola
from
Viva.
Ach
so,
ich
bin
wieder
da:
Christian
Stieber,
kein
Rap-Pro
und
noch
lang
kein
Allstar.
Oh,
I'm
back:
Christian
Stieber,
no
rap
pro
and
still
not
an
all-star.
Ich
wohn'
hier,
ess'
hier,
produzier'
bei
meiner
Mama
im
Heidelberger
Hauptquartier.
Kool
Keith,
für
Deinen
Rapstil
dank'
ich
Dir.
I
live
here,
eat
here,
produce
at
my
mom's
in
Heidelberg
headquarters.
Kool
Keith,
thanks
for
your
rap
style.
Ich
weiss,
ich
bin
nicht
der
beste
Rapper,
aber
kein
Nepper,
Schlepper,
Majorlabel-Speichellecker.
I
know
I'm
not
the
best
rapper,
but
no
hustler,
smuggler,
major
label
ass-kisser.
Klar,
es
gibt
verschiedene
Rapgeschmäcker,
doch
bei
Grundschultexten
ziehen
mein
Bruder
und
ich
den
Stecker.
Sure,
there
are
different
rap
tastes,
but
with
elementary
school
lyrics,
my
brother
and
I
pull
the
plug.
Scheisse,
jetzt
bimmelt
mein
Radiowecker!
Ich
mag'
die
Beats
halt
dreckiger,
New
York
ist
und
bleibt
mein
Graffiti-Mekka.
Shit,
now
my
radio
alarm
clock
is
ringing!
I
just
like
the
beats
dirtier,
New
York
is
and
remains
my
graffiti
mecca.
Ich
bin,
wer
ich
bin,
rap'
für
keine
Bravo-Popshow
oder
sonst
ein
Topmagazin,
I
am
who
I
am,
I
don't
rap
for
any
Bravo
pop
show
or
any
other
top
magazine,
Denn
ich
schwimm'
im
Neckar,
steck'
bis
zum
Hals
drin,
sitz'
in
keinem
Kinderplantschbecken
und
lass'
mein
Urin.
Because
I
swim
in
the
Neckar,
I'm
up
to
my
neck
in
it,
I
don't
sit
in
a
kiddie
pool
and
let
my
urine
flow.
Stieber
Twin,
Chris
und
Mar
im
Team,
rappen
lieber
auf
schwarzem
Plastik
als
für
Platin.
Und
dieser
Text,
unser
Text
Stieber
Twin,
Chris
and
Mar
on
the
team,
prefer
to
rap
on
black
plastic
than
for
platinum.
And
this
text,
our
text
Geht
zuletzt
an
alle
Writer,
Stylefighter
mit
dem
siebten
Sinn:
Peace
an
Doze,
Daze,
Dondi,
T-Kid
und
Brim!
Goes
lastly
to
all
writers,
style
fighters
with
the
seventh
sense:
Peace
to
Doze,
Daze,
Dondi,
T-Kid
and
Brim!
Du
führst
Dich
auf
wie
kleine
Kinder
beim
Schulsport!
Du
führst
Dich
auf
wie
kleine
Kinder
beim
Schulsport!
You
act
like
little
kids
in
gym
class!
You
act
like
little
kids
in
gym
class!
Du
führst
Dich
auf
wie
kleine
Kinder
beim
Schulsport!
Stiebers
gekoppelt
gleich
verdoppeltes
Risiko!
You
act
like
little
kids
in
gym
class!
Stiebers
coupled
equals
double
the
risk!
Du
führst
Dich
auf
wie
kleine
Kinder
beim
Schulsport!
Du
führst
Dich
auf
wie
kleine
Kinder
beim
Schulsport!
You
act
like
little
kids
in
gym
class!
You
act
like
little
kids
in
gym
class!
Du
führst
Dich
auf
wie
kleine
Kinder
beim
Schulsport!
Stiebers
gekoppelt
gleich
verdoppeltes
Risiko!
You
act
like
little
kids
in
gym
class!
Stiebers
coupled
equals
double
the
risk!
Mach'
Platz,
ich
blick'
raus,
schau'
zurück,
sehe
unscharf
den
Tag,
an
dem
kein
Schwein
meinen
Hals
zudrückt.
Make
way,
I
look
out,
look
back,
see
blurry
the
day
when
no
pig
squeezes
my
neck.
Kurze
Worte,
ganz
klar
von
einfacher
Wahl
und
Sorte,
niemand,
der
Dich
durch
sein
Dasein
erdrückt.
Short
words,
very
clear
of
simple
choice
and
kind,
nobody
who
crushes
you
with
their
existence.
Es
ging
um
die
Aktion,
um
Spass,
Spass
an
sich.
Ansicht
ist
wichtig,
doch
wer
sitzt
heut'
noch
am
Tisch?
It
was
about
the
action,
about
fun,
fun
itself.
View
is
important,
but
who
still
sits
at
the
table
today?
Amtlich
geredet,
Verwirrung
erschaffen,
weil
jeden
Tag
nur
Hip
Hop
gebetet,
kühl
begegnet
auf
Jams
Fans
Officially
talked,
confusion
created,
because
every
day
only
Hip
Hop
prayed,
coolly
met
fans
at
jams
Verarscht
wie
Belton
Writer
mit
hundertfünfzig
Milliliter-Cans,
schwänzt
Schule,
sie
ist
krank.
Ripped
off
like
Belton
writers
with
one
hundred
and
fifty
milliliter
cans,
skips
school,
she
is
sick.
Eifersucht
und
Neid-Gestank
machen
sich
breit,
ich
bin
's
leid,
ich
seh'
nur
die
Idee,
die
im
Medienmoor
versank.
Jealousy
and
envy
stench
spread,
I'm
tired
of
it,
I
only
see
the
idea
that
sank
in
the
media
bog.
Blank
liegen
Nerven,
gereizte
Stimmung
werfen
dunkle
Schatten.
Geht
es
um
Hip
Hop
oder
um
verkaufte
Platten?
Nerves
are
blank,
irritated
mood
casts
dark
shadows.
Is
it
about
Hip
Hop
or
about
records
sold?
Oh,
geht
's
um
Hip
Hop
oder
um
verkaufte
Platten?
Oh,
is
it
about
Hip
Hop
or
about
records
sold?
Du
führst
Dich
auf
wie
kleine
Kinder
beim
Schulsport!
Du
führst
Dich
auf
wie
kleine
Kinder
beim
Schulsport!
You
act
like
little
kids
in
gym
class!
You
act
like
little
kids
in
gym
class!
Du
führst
Dich
auf
wie
kleine
Kinder
beim
Schulsport!
Du
führst
Dich
auf
wie
kleine
Kinder
beim
Schulsport!
You
act
like
little
kids
in
gym
class!
You
act
like
little
kids
in
gym
class!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Stieber, Martin Stieber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.