Stieber Twins - Doppelt nicht stereo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stieber Twins - Doppelt nicht stereo




Doppelt nicht stereo
Double, not Stereo
Du führst Dich auf wie kleine Kinder beim Schulsport! Du führst Dich auf wie kleine Kinder beim Schulsport!
You act like little kids in gym class! You act like little kids in gym class!
Du führst Dich auf wie kleine Kinder beim Schulsport! Was in Deutschland läuft, ist kein Rap, sondern Rufmord.
You act like little kids in gym class! What's happening in Germany isn't rap, it's character assassination.
Hip Hop Selbstmord, die Köpfe der Tatort. Oft muss ich weit weg, New York heisst mein Kurort.
Hip Hop suicide, the heads of the crime scene. I often have to go far away, New York is my health resort.
Für oberflächlichen Scheissdreck wie Boots von Hitec unterschreib' ich keinen Schuldschein, aber viele einen Barscheck.
For superficial crap like Hitec boots, I won't sign a promissory note, but many sign a bar check.
Hip Hop ein Dreieck, in der Mitte steht mein Tag, und ich brauch' kein R 'n B, der meinen Rap glattleckt.
Hip Hop is a triangle, in the middle stands my day, and I don't need any R 'n B licking my rap smooth.
Nur Rappern ohne geistigen Defekt zoll' ich Respekt und ich pfeif' auf jeden, der sich hinter Hip Hop versteckt,
I only give respect to rappers without a mental defect, and I don't care about anyone who hides behind Hip Hop,
Ärsche für Fame leckt, nur ungern aneckt und im Endeffekt leider doch nur für Geld rapt.
Licking asses for fame, reluctantly causing friction, and in the end, unfortunately, only rapping for money.
Ich hoff', dass bald jeder den Sinn dahinter checkt. Rap mein Subjekt, Break das Objekt,
I hope everyone soon checks the meaning behind it. Rap is my subject, Break is the object,
Graff das Prädikat, mein Bruder Clever, ich Smart, und mir ist scheissegal, ob jeder meine Platte mag.
Graffiti is the predicate, my brother Clever, I'm Smart, and I don't give a damn if everyone likes my record.
Der eine liebt Hip Hop weich, der andere liebt Hip Hop hart. Ihr steht auf Playboy, ich steh' auf Subway Art!
One loves Hip Hop soft, the other loves Hip Hop hard. You're into Playboy, I'm into Subway Art!
Du führst Dich auf wie kleine Kinder beim Schulsport! Du führst Dich auf wie kleine Kinder beim Schulsport!
You act like little kids in gym class! You act like little kids in gym class!
Du führst Dich auf wie kleine Kinder beim Schulsport! Ihr steht auf Hustler, ich steh' auf Subway Art!
You act like little kids in gym class! You're into Hustler, I'm into Subway Art!
Du führst Dich auf wie kleine Kinder beim Schulsport! Du führst Dich auf wie kleine Kinder beim Schulsport!
You act like little kids in gym class! You act like little kids in gym class!
Du führst Dich auf wie kleine Kinder beim Schulsport! Ihr steht auf Penthouse, ich steh' auf Subway Art!
You act like little kids in gym class! You're into Penthouse, I'm into Subway Art!
Was Ihr hört, ist jetzt doppelt, nicht Stereo! Was Ihr hört, ist jetzt doppelt, nicht Stereo!
What you hear now is double, not stereo! What you hear now is double, not stereo!
Was Ihr hört, ist jetzt doppelt, nicht Stereo! Stiebers gekoppelt gleich verdoppeltes Risiko!
What you hear now is double, not stereo! Stiebers coupled equals double the risk!
Wo bleibt das Niveau? Wo bleibt was noch roh? Alles kommt mir vor wie eine riesen Playbackshow,
Where's the level? Where's what's still raw? Everything seems like a giant playback show to me,
Oberflächlich weich, der innere Wert verbleicht. Ich seh', wie der Hass der Ignoranz die Hand reicht,
Superficially soft, the inner value fades. I see how the hate of ignorance reaches out its hand,
Vergleich' deutschen Hip Hop mit deutschem Pop und stell' fest: Absolut deckungsgleich, ein riesen Flop!
Compare German Hip Hop with German Pop and realize: Absolutely identical, a huge flop!
Krieg dem Konsum, Krieg dem Streben nach Ruhm, Krieg dem Kompromiss, der hat mit Hip Hop nichts zu tun.
War on consumerism, war on the pursuit of fame, war on compromise, it has nothing to do with Hip Hop.
Immun gegen Habgier-Cholera, Höhenflug-Malaria, nur weil ich bei Mola von Viva war.
Immune to greed-cholera, high-altitude-malaria, just because I was with Mola from Viva.
Ach so, ich bin wieder da: Christian Stieber, kein Rap-Pro und noch lang kein Allstar.
Oh, I'm back: Christian Stieber, no rap pro and still not an all-star.
Ich wohn' hier, ess' hier, produzier' bei meiner Mama im Heidelberger Hauptquartier. Kool Keith, für Deinen Rapstil dank' ich Dir.
I live here, eat here, produce at my mom's in Heidelberg headquarters. Kool Keith, thanks for your rap style.
Ich weiss, ich bin nicht der beste Rapper, aber kein Nepper, Schlepper, Majorlabel-Speichellecker.
I know I'm not the best rapper, but no hustler, smuggler, major label ass-kisser.
Klar, es gibt verschiedene Rapgeschmäcker, doch bei Grundschultexten ziehen mein Bruder und ich den Stecker.
Sure, there are different rap tastes, but with elementary school lyrics, my brother and I pull the plug.
Scheisse, jetzt bimmelt mein Radiowecker! Ich mag' die Beats halt dreckiger, New York ist und bleibt mein Graffiti-Mekka.
Shit, now my radio alarm clock is ringing! I just like the beats dirtier, New York is and remains my graffiti mecca.
Ich bin, wer ich bin, rap' für keine Bravo-Popshow oder sonst ein Topmagazin,
I am who I am, I don't rap for any Bravo pop show or any other top magazine,
Denn ich schwimm' im Neckar, steck' bis zum Hals drin, sitz' in keinem Kinderplantschbecken und lass' mein Urin.
Because I swim in the Neckar, I'm up to my neck in it, I don't sit in a kiddie pool and let my urine flow.
Stieber Twin, Chris und Mar im Team, rappen lieber auf schwarzem Plastik als für Platin. Und dieser Text, unser Text
Stieber Twin, Chris and Mar on the team, prefer to rap on black plastic than for platinum. And this text, our text
Geht zuletzt an alle Writer, Stylefighter mit dem siebten Sinn: Peace an Doze, Daze, Dondi, T-Kid und Brim!
Goes lastly to all writers, style fighters with the seventh sense: Peace to Doze, Daze, Dondi, T-Kid and Brim!
Du führst Dich auf wie kleine Kinder beim Schulsport! Du führst Dich auf wie kleine Kinder beim Schulsport!
You act like little kids in gym class! You act like little kids in gym class!
Du führst Dich auf wie kleine Kinder beim Schulsport! Stiebers gekoppelt gleich verdoppeltes Risiko!
You act like little kids in gym class! Stiebers coupled equals double the risk!
Du führst Dich auf wie kleine Kinder beim Schulsport! Du führst Dich auf wie kleine Kinder beim Schulsport!
You act like little kids in gym class! You act like little kids in gym class!
Du führst Dich auf wie kleine Kinder beim Schulsport! Stiebers gekoppelt gleich verdoppeltes Risiko!
You act like little kids in gym class! Stiebers coupled equals double the risk!
Mach' Platz, ich blick' raus, schau' zurück, sehe unscharf den Tag, an dem kein Schwein meinen Hals zudrückt.
Make way, I look out, look back, see blurry the day when no pig squeezes my neck.
Kurze Worte, ganz klar von einfacher Wahl und Sorte, niemand, der Dich durch sein Dasein erdrückt.
Short words, very clear of simple choice and kind, nobody who crushes you with their existence.
Es ging um die Aktion, um Spass, Spass an sich. Ansicht ist wichtig, doch wer sitzt heut' noch am Tisch?
It was about the action, about fun, fun itself. View is important, but who still sits at the table today?
Amtlich geredet, Verwirrung erschaffen, weil jeden Tag nur Hip Hop gebetet, kühl begegnet auf Jams Fans
Officially talked, confusion created, because every day only Hip Hop prayed, coolly met fans at jams
Verarscht wie Belton Writer mit hundertfünfzig Milliliter-Cans, schwänzt Schule, sie ist krank.
Ripped off like Belton writers with one hundred and fifty milliliter cans, skips school, she is sick.
Eifersucht und Neid-Gestank machen sich breit, ich bin 's leid, ich seh' nur die Idee, die im Medienmoor versank.
Jealousy and envy stench spread, I'm tired of it, I only see the idea that sank in the media bog.
Blank liegen Nerven, gereizte Stimmung werfen dunkle Schatten. Geht es um Hip Hop oder um verkaufte Platten?
Nerves are blank, irritated mood casts dark shadows. Is it about Hip Hop or about records sold?
Oh, geht 's um Hip Hop oder um verkaufte Platten?
Oh, is it about Hip Hop or about records sold?
Du führst Dich auf wie kleine Kinder beim Schulsport! Du führst Dich auf wie kleine Kinder beim Schulsport!
You act like little kids in gym class! You act like little kids in gym class!
Du führst Dich auf wie kleine Kinder beim Schulsport! Du führst Dich auf wie kleine Kinder beim Schulsport!
You act like little kids in gym class! You act like little kids in gym class!





Авторы: Christian Stieber, Martin Stieber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.