R.I.P - Still Freshперевод на английский




R.I.P
R.I.P
Fresh Lenon
Fresh Lenon
A tous nos potos, tous nos ex-potos
To all our homies, all our ex-homies
R.I.P
R.I.P
Du sang sur l'escabeau, du sang sur le tableau
Blood on the stepladder, blood on the canvas
On n'aime pas te voir en haut
We don't like to see you up there
Descend même si c'est pas beau
Come down even if it's not pretty
On passait notre temps à thuger
We used to spend our time thugging
Se prenant pour Gustavo Pablo,
Thinking we were Gustavo Pablo,
Plata o plomo
Plata o plomo
Armé sur un radeau on voulait
Armed on a raft we wanted
Carjacker ton paquebot
To carjack your yacht
On soulevait nos ennemis ensemble
We used to lift our enemies together
Quitte à finir en cendres
Even if it meant ending up in ashes
Quitte à finir en cendres
Even if it meant ending up in ashes
Tant qu'on était ensemble
As long as we were together
On s'aime toujours mais en vrai je suis pas naïf
We still love each other but honestly, I'm not naive
J'te vois plus quand je regarde dans ma life
I don't see you anymore when I look at my life
Le temps nous a séparé mais c'est la life
Time has separated us, but that's life
J'ai cru, puis j'ai vu, donc j'ai su,
I believed, then I saw, so I knew,
Dites à mon père qui est aux cieux
Tell my father who is in heaven
Que j'ai vécu, comme j'ai pu
That I lived, as best I could
J'ai cru, puis j'ai vu, donc j'ai su
I believed, then I saw, so I knew
Dites à celles que j'ai déçu que je les ai aimés
Tell those I disappointed that I loved them
Comme j'ai pu
As best I could
Elle était mon amour, elle était mon amour
You were my love, you were my love
Elle était mon amie, Elle était mon amie
You were my friend, You were my friend
Elle était à nos rêves, elle était à nos trêves
You were in our dreams, you were in our truces
Elle était mon ennemie, elle est plus mon ennemie
You were my enemy, you are no longer my enemy
J'ai pas la force du pardonneur
I don't have the strength of the forgiver
J'ai ma part d'horreur, ma part d'honneur,
I have my share of horror, my share of honor,
Les reproches c'est ce qui fait qu'on s'est séparé
The reproaches are what made us separate
Et ici qui ne commet pas d'erreurs
And who here doesn't make mistakes
De la poussière sous les photos
Dust under the photos
De l'époque avec les potos
From the time with the homies
ça distribuait des lolos
Where we were handing out lolos
On criait en cœur fuck la popo
We shouted in unison fuck the cops
Et puis chacun sa route
And then each to his own path
La street, le taff, la musique ou le foot
The street, the job, the music or the football
Je te serre la mais, je continu mon chemin et plus rien à foutre
I shake your hand, I continue my way and nothing else matters
On s'aime toujours mais en vrai je suis pas naïf
We still love each other but honestly, I'm not naive
J'te vois plus quand je regarde dans ma life
I don't see you anymore when I look at my life
Le temps nous a séparé mais c'est la life
Time has separated us, but that's life
J'ai cru, puis j'ai vu, donc j'ai su
I believed, then I saw, so I knew
Dites à mon père qui est aux cieux
Tell my father who is in heaven
Que j'ai vécu, comme j'ai pu
That I lived, as best I could
J'ai cru, puis j'ai vu, donc j'ai su
I believed, then I saw, so I knew
Dites à celles que j'ai déçu que je les ai aimés
Tell those I disappointed that I loved them
Comme j'ai pu
As best I could
Elle était mon amour, elle était mon amour
You were my love, you were my love
Elle était mon amie, Elle était mon amie
You were my friend, You were my friend
Elle était à nos rêves, elle était à nos trêves
You were in our dreams, you were in our truces
Elle était mon ennemie, elle est plus mon ennemie
You were my enemy, you are no longer my enemy
On était solidaire, mais le temps nous a séparé
We were united, but time has separated us
Maintenant je suis solitaire, seul égaré
Now I am alone, lost and astray
On était solidaire, mais le temps nous a séparé
We were united, but time has separated us
Maintenant je suis solitaire, seul égaré
Now I am alone, lost and astray





Авторы: biggie jo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.