Strachy Na Lachy - Kazimierz Wierzyński (Remix trzeci) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Strachy Na Lachy - Kazimierz Wierzyński (Remix trzeci)




Kazimierz Wierzyński (Remix trzeci)
Казимир Вежинский (Третий ремикс)
Kielich pór roku zgłębiając wielekroć
Многократно испив чашу времен года,
Można dotrzeć do Stanów Zjednoczonych Duszy
Можно достичь Соединенных Штатов Души.
Kiedy sprzeczności się ze sobą zetkną
Когда противоречия столкнутся друг с другом,
Jedno jeszcze pragnienie nieodmiennie suszy:
Одно желание неизменно томит:
Zgubić za sobą ból gorycz i żal
Оставить позади боль, горечь и печаль
W ostatnim skoku w nieskończoną dal.
В последнем прыжке в бесконечную даль.
Unieść się ponad spiekotę epoki
Взлететь над зноем эпохи,
Śmignąć przez ściany dymów z jednego odbicia
Пронестись сквозь стены дымов в одном отражении,
Przeskoczyć wieczność w jednym mgnieniu oka
Перескочить вечность в мгновение ока
I pobić rekord świata w długości przeżycia
И побить мировой рекорд по продолжительности жизни,
Opaść w zaświecie jak świetlisty szal
Упасть в загробный мир, как светлый шарф,
W ostatnim skoku w nieskończoną dal
В последнем прыжке в бесконечную даль.
Zaświat wygląda jak przedświat dziecięcy:
Загробный мир похож на предмир детства:
Jeśli wojna to tylko - z błękitem - zieleni
Если война, то только зелени с лазурью,
Popłoch - jedynie słonecznych zajęcy
Паника лишь солнечных зайчиков,
Jeśli stronnictw rozgrywki - to stronnictw strumieni
Если борьба партий, то борьба ручьёв,
Jeśli ofiara - to z wiatru i fal
Если жертва, то из ветра и волн,
W ostatnim skoku w nieskończoną dal
В последнем прыжке в бесконечную даль.
A w samym środku jest muzeum grozy
А в самом центре музей ужаса,
Czarnych polonezów strojów i ustrojów
Чёрных полонезов, нарядов и строёв,
Poustawianych w nierozumne pozy
Расставленных в бессмысленные позы,
Jak płomieni języki zastygłe w podboju
Как языки пламени, застывшие в завоевании,
I nikt nie pojmie szeptu ciemnych sal
И никто не поймёт шёпота тёмных зал
W ostatnim skoku w nieskończoną dal
В последнем прыжке в бесконечную даль.
Zaświat to przecież - Kresy naszych marzeń
Ведь загробный мир это Пределы наших мечтаний,
- Rajów utraconych w dzieciństwie rubieże
Рубежи раев, утраченных в детстве,
Gdzie z kapeluszem w ręku mówią Twarze
Где со шляпой в руке говорят Лица:
- Miło znów Pana ujrzeć Panie Kazimierzu!
Рады снова видеть Вас, пан Казимир!
Gdzie uroczyście trwa najświętsza z gal
Где торжественно длится святейший из балов
W ostatnim skoku w nieskończoną dal...
В последнем прыжке в бесконечную даль...





Авторы: Jacek Kaczmarski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.