Текст и перевод песни Strachy Na Lachy - Przechodzień W Ogrodzie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przechodzień W Ogrodzie
Passerby in the Garden
Jeżeli
zza
gór
to
pewnie
Bóg
If
from
beyond
the
hills,
then
it
must
be
God
Jeżeli
z
dolin
to
diabeł
If
from
the
valleys,
then
the
devil
Jeżeli
krew
cieknie
mi
z
ust
If
blood
flows
from
my
mouth
To
twój
musiał
być
kamień
It
must
have
been
your
stone
Wszystko
zapisane
jest
Everything
is
written
down
W
niewyraźny
szum
In
an
indistinct
hum
Czy
mnie
uchronisz
Panie
Will
you
protect
me,
Lord
Gdy
przyjdzie
po
mnie
tłum?
When
the
crowd
comes
for
me?
Przed
oknem
płoną
kukła
i
krzyż
A
scarecrow
and
a
cross
burn
outside
the
window
Zamęt
ucieszy
tyranie
Turmoil
will
delight
the
tyrant
W
porcie
niepokoją
się
łodzie
Boats
stir
restlessly
in
the
harbor
Co
ma
się
stać
się
stanie
tam
What
is
to
happen
will
happen
there
Wszystko
zapisane
jest
Everything
is
written
down
W
niewyraźny
szum
In
an
indistinct
hum
Czy
mnie
uchronisz
Panie
Will
you
protect
me,
Lord
Gdy
przyjdzie
po
mnie
tłum?
When
the
crowd
comes
for
me?
Każdy
nosi
w
sobie
swą
opowieść
Everyone
carries
their
own
story
within
them
Każdy
własny
zakręt
ma
przy
drodze
Everyone
has
their
own
bend
in
the
road
Proszę
ulecz
moją
klaustrofobie
Please
cure
my
claustrophobia
Może
wtedy
z
tobą
się
pogodzę
Then
perhaps
I
will
reconcile
with
you
Za
moim
oknem
zaskrzypiał
żwir
Gravel
crunched
beneath
my
window
To
mógł
być
przechodzień
w
ogrodzie
It
could
have
been
a
passerby
in
the
garden
Jeżeli
zza
gór
unosił
się
dym
If
smoke
rose
from
beyond
the
hills
Wcześniej
urodził
się
ogień
A
fire
was
born
before
Wszystko
zapisane
jest
Everything
is
written
down
W
niewyraźny
szum
In
an
indistinct
hum
Czy
mnie
uchronisz
Panie
Will
you
protect
me,
Lord
Gdy
przyjdzie
po
mnie
tłum?
When
the
crowd
comes
for
me?
Ci
piękni,
ślepi
młodzieńcy
Those
beautiful,
blind
youths
Wszyscy
zostaną
straceni
Will
all
be
executed
Im
wszystkim
ziemska
siła
ciążenia
For
all
of
them,
the
earth's
gravity
Ciężarem
jest
nie
do
zniesienia
Is
an
unbearable
weight
Wszystko
zapisane
jest
Everything
is
written
down
W
niewyraźny
szum
In
an
indistinct
hum
Czy
mnie
uchronisz
Panie?
Will
you
protect
me,
Lord?
Gdy
przyjdzie
po
mnie
tłum?
When
the
crowd
comes
for
me?
Każdy
nosi
w
sobie
swą
opowieść
Everyone
carries
their
own
story
within
them
Każdy
własny
zakręt
ma
przy
drodze
Everyone
has
their
own
bend
in
the
road
Proszę
ulecz
moją
klaustrofobie
Please
cure
my
claustrophobia
Może
wtedy
z
tobą
się
pogodzę
Then
perhaps
I
will
reconcile
with
you
Każdy
nosi
w
sobie
swą
opowieść
Everyone
carries
their
own
story
within
them
(Swą
opowieść)
(Their
own
story)
Każdy
własny
zakręt
ma
przy
drodze
Everyone
has
their
own
bend
in
the
road
(Ma
przy
drodze)
(Their
own
bend
in
the
road)
Proszę
ulecz
moją
klaustrofobie
Please
cure
my
claustrophobia
(Klaustrofobie)
(Claustrophobia)
Może
wtedy
z
tobą
się
pogodzę
Then
perhaps
I
will
reconcile
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krzysztof "grabaz" Grabowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.