Strachy Na Lachy - Siedzimy Tu Przez Nieporozumienie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Strachy Na Lachy - Siedzimy Tu Przez Nieporozumienie




Siedzimy Tu Przez Nieporozumienie
We Sit Here by Mistake
Siedzimy tu przez nieporozumienie
We sit here by mistake
Ja Pietrow wpadłem tak przez moją Ksenię
I Petrov fell into this because of my Ksenia
Kłótliwy babsztyl ten wciąż robił mi na złość
That bickering old battle-axe always used to spite me
No a Wasiliew drug ot polityczny gość
And Vasiliev, another political guest
Więc wpakowali nas na państwowy wikt
So they threw us into the national food bank
O wpadce naszej nie dowiedział się nikt
Nobody found out about our mistake
I tylko w książce akt nasz przełożony ma
And only in the book does our commander have our record
Więźnia Pietrowa Wasiliewa więźnia
Prisoner Petrov Vasiliev, prisoner
A w szarej celi ojczyzny naszej ślad
And in the gray cell, our homeland's footprint
My tam siedzimy i nasz gruziński brat
We sit there with our Georgian brother
Kilku Litwinów kilku Łotyszów
A couple of Lithuanians, a couple of Latvians
A na dobitkę dwóch towarzyszów
And on top of that, two comrades
Tu rozpruwacze patrzą na świat zza krat
Here, rippers look at the world from behind the bars
A mordy takie że bez wyroku pięć lat
And such faces that they'd get five years without a sentence
I oto między nich rzuciła losu gra
And fate threw in among them
Więźnia Pietrowa Wasiliewa więźnia
Prisoner Petrov Vasiliev, prisoner
Więzienny lekarz daje nam proszki
The prison doctor gives us drugs
Lecz lubi sukinsyn nocne igraszki
But that son of a bitch likes his nocturnal games
Więzienny doktor taki pedrylek
The prison doctor is such a fairy
Bierze każdego z nas na krótką chwilę
He takes every one of us for a quickie
Mówi Wasiliew uciekać trzeba stąd
Vasiliev says we have to escape from here
O nas na pewno zapomniał dawno rząd
The government definitely forgot about us long ago
No i stało się rano na zbiórce brak
And so it happened, in the morning at roll call there was a shortage
Więźnia Pietrowa Wasiliewa więźnia
Prisoner Petrov Vasiliev, prisoner
Więc uciekamy ścieżkami drogami
So we escape, along paths and roads
A rudy mętny pył gęstniał pod nogami
And a thick, reddish dust rises beneath our feet
Pytam Wasiliewa czy on drogę zna
I ask Vasiliev if he knows the way
Pojęcia nie ma on no a tym bardziej ja
He has no idea, and even less so do I
Więc że Mongolia celem naszym jest
So Mongolia is our goal
Na zachód trzeba tam drogi naszej kres
We have to head west, that's the end of our road
A zachód pewnie jest tam
And west must surely be there
Gdzie słońce zachodzi nam
Where the sun sets for us
Uciekinierom zza więziennych bram
For escapees from behind prison bars
Gdy tak dumaliśmy wolno upływał czas
As we thought about this, time passed slowly
No i zaspaliśmy no i złapali nas
And so we fell asleep, and they caught us
Jeden z oficerów wziął za nas orderów
One of the officers took us for some kind of medal winners
I tak się ucieszył że nas po mordach zbił
And was so delighted that he beat us up
I w ten sposób złapali znowu nas
And so they caught us again
I znów w więzieniu upływa wolno czas
And again, time passes slowly in prison
I cała armia ta pilnuje teraz nas
And now an entire army is guarding us
Więźnia Pietrowa Wasiliewa więźnia
Prisoner Petrov Vasiliev, prisoner





Авторы: Wlodzimierz Wysocki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.