Straightener - Parody - перевод текста песни на немецкий

Parody - Straightenerперевод на немецкий




Parody
Parodie
夕暮れの街のメロディ
Die Melodie der Dämmerungsstadt
口笛でなぞるハーモニー
Pfeife ich die Harmonie nach
きみは嘘をついたことがないって
Du hast noch nie gelogen, sagst du
なにやらそれはどうも嘘みたいで
Aber irgendwie scheint das eine Lüge zu sein
走ったり止まったり変わるリズム
Ein Rhythmus, der sich beim Laufen und Anhalten ändert
広い公園にひとつだけのベンチ
Eine Bank, die einzige in einem weiten Park
照らす街灯の不規則な点滅
Die unregelmäßigen Blitze der Straßenlaterne, die sie beleuchten
無邪気な笑顔の後に
Nach einem unschuldigen Lächeln
少しだけ悲しい目をしたのは
Hattest du für einen Moment einen traurigen Blick?
なぜ なぜ
Warum, warum?
強くなる 思いだけが
Nur meine Gefühle werden stärker
弱いぼくのままで
Ich bleibe schwach, wie ich bin
邪魔をする音は消して
Ich schalte alle störenden Geräusche aus
歌うよ きみのために
Ich singe für dich
魔法をかけて このままで
Ich wirke einen Zauber, so wie du bist
どんな夜が訪れても
Egal welche Nacht kommt
ぼくは手を離さない
Ich werde dich nicht loslassen
昼のドラマのパロディ
Eine Parodie auf ein Nachmittagsprogramm
台詞を真似るラストシーン
Die letzte Szene, in der ich die Dialoge nachspreche
いつも話はすれ違いばかりで
Unsere Gespräche gehen immer aneinander vorbei
だけどいつまでもそばにいたくて
Aber ich möchte für immer an deiner Seite sein
笑ったり怒ったり揺れるポエム
Ein Gedicht, das zwischen Lachen und Wut schwankt
季節はずれのサンタクロースのオブジェ
Ein Weihnachtsmann-Objekt, das nicht in die Jahreszeit passt
涸れた噴水に忘れ去られた靴
Ein vergessener Schuh in einem ausgetrockneten Brunnen
淀む言葉の隙間に
In den Pausen zwischen zögerlichen Worten
微かに見せた戸惑いの色は
Zeigt sich ein Hauch von Verwirrung
なに なに
Was, was?
強くなる 思いだけが
Nur meine Gefühle werden stärker
弱いぼくのままで
Ich bleibe schwach, wie ich bin
邪魔をする音は消して
Ich schalte alle störenden Geräusche aus
歌うよ きみのために
Ich singe für dich
魔法をかけて このままで
Ich wirke einen Zauber, so wie du bist
どんな夜が訪れても
Egal welche Nacht kommt
ぼくは手を離さない
Ich werde dich nicht loslassen
強くなる 思いだけが
Nur meine Gefühle werden stärker
弱いぼくのままで
Ich bleibe schwach, wie ich bin
邪魔をする音は消して
Ich schalte alle störenden Geräusche aus
歌うよ きみのために
Ich singe für dich
魔法をかけて このままで
Ich wirke einen Zauber, so wie du bist
どんな夜が訪れても
Egal welche Nacht kommt
ぼくは手を離さない
Ich werde dich nicht loslassen
二度と手を離さない
Ich werde dich nie wieder loslassen





Авторы: Atsushi Horie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.