Текст и перевод песни Stray Kids - Booster
냅다
밟아
엔진에
불날
때까지
Наступай
на
него,
пока
он
не
взорвется
в
двигателе.
초속
넘어
광속으로
잴
때까지
За
пределами
скорости
луча,
пока
она
не
измерима.
내가
지나가면
길에
불이
붙어
Когда
я
пройду,
на
дороге
будет
пожар.
몸이
풀리면서
더
빨라지는
속도
Скорость
быстрее,
когда
твое
тело
ослабевает.
눈을
깜빡이면
이미
저
멀리
가있어
Если
ты
моргнешь,
ты
уже
так
далеко.
누구보다
빨리
원하는
곳을
밟아
Шагай
туда,
куда
хочешь,
быстрее
всех.
출발할
준비는
다
됐어
Я
готова
уйти.
누구도
날
따라잡을
수
없어
My
pace
Никто
не
сможет
догнать
меня,
мое
лицо.
앞만
보고
난
달려
Посмотри
передо
мной,
и
я
убегу.
빨라지는
나의
속도
Моя
скорость
быстро.
만만치
않아
않아
느려져도
난
Это
нелегко,
это
медленно.
I
over-overtake
it
all
Я
перегоняю
все
это.
빛보다
빠른
날
보고
입
벌어져
Посмотри
на
меня
быстрее
света.
지켜봐
눈
깜빡한
사이에
One
step
ahead
В
одном
шаге
от
мгновения
ока.
I,
oh,
I
거센
바람이
휘몰아쳐도
Я,
о,
я
вижу,
как
дует
ветер.
I'm
gonna
ride,
oh,
I
Я
собираюсь
прокатиться,
О,
я
...
그
바람에다
몸을
맡긴
채
더
거칠게
앞을
나아가
Я
оставил
свое
тело
на
ветру,
и
я
пошел
дальше,
более
дикий.
제쳐
나가
제쳐
나가
(달려가)
В
сторону
я,
в
сторону
я
...
헤쳐
나가
헤쳐
나가
(달려가
달려가)
Убирайся
с
дороги.)
제쳐
나가
제쳐
나가
(달려가)
В
сторону
я,
в
сторону
я
...
지켜봐
눈
깜빡한
사이에
One
step
ahead
В
одном
шаге
от
мгновения
ока.
발밑에
뭐가
있든
밟고
가
Here
we
go
Наступи
на
все,
что
у
тебя
под
ногами,
и
вот
мы
идем.
방지턱
없는
이곳
최고
속도
올리고
Максимальная
скорость
здесь,
без
анти-челюсти.
아무것도
필요
없어
Тебе
ничего
не
нужно.
불규칙한
노선에
지도
따윈
없어
На
нерегулярных
маршрутах
нет
карты.
어차피
핸들을
잡은
건
나야
Я
все
равно
поймал
ручку.
가고
싶은
대로
가는
거
그게
다야
Все
дело
в
том,
чтобы
идти
так,
как
ты
хочешь.
오리배
타도
1초에
수백
번
발을
굴려
Duck
belly
ride
ролл
сотни
футов
в
одну
секунду.
제트스키
아니
제트기보다
빨리
Jetski
не
быстрее,
чем
самолет.
뒤뚱뒤뚱
오리배가
날지
Утячий
живот
спины
летит.
모락모락
불타는
기세를
몰아
Привод
горящий
момент
наковальни.
유모차로
슈퍼카를
제쳐가
Отведи
суперкар
в
сторону
в
коляске.
출발할
준비는
다
됐어
Я
готова
уйти.
누구도
날
따라잡을
수
없어
My
pace
Никто
не
сможет
догнать
меня,
мое
лицо.
앞만
보고
난
달려
Посмотри
передо
мной,
и
я
убегу.
빨라지는
나의
속도
Моя
скорость
быстро.
만만치
않아
않아
느려져도
난
Это
нелегко,
это
медленно.
I
over
overtake
it
all
Я
перегнал
все
это.
빛보다
빠른
날
보고
입
벌어져
Посмотри
на
меня
быстрее
света.
지켜봐
눈
깜빡한
사이에
One
step
ahead
В
одном
шаге
от
мгновения
ока.
I,
oh,
I
거센
바람이
휘몰아쳐도
Я,
о,
я
вижу,
как
дует
ветер.
I'm
gonna
ride,
oh,
I
Я
собираюсь
прокатиться,
О,
я
...
그
바람에다
몸을
맡긴
채
더
거칠게
앞을
나아가
Я
оставил
свое
тело
на
ветру,
и
я
пошел
дальше,
более
дикий.
제쳐
나가
제쳐
나가
(달려가)
В
сторону
я,
в
сторону
я
...
헤쳐
나가
헤쳐
나가
(달려가
달려가)
Убирайся
с
дороги.)
제쳐
나가
제쳐
나가
(달려가)
В
сторону
я,
в
сторону
я
...
지켜봐
눈
깜빡한
사이에
One
step
ahead
В
одном
шаге
от
мгновения
ока.
가열이
된
엔진이
멈춰도
Нагретый
двигатель
останавливается.
뒤처지지
않아
Я
не
отстаю
от
тебя.
역풍이
불어와
날
막아도
Ветер
дул
и
остановил
меня.
다
헤쳐나가
I
never
stop
Я
никогда
не
остановлюсь.
어떤
상황이
와도
달려
Что
случилось
с
этой
ситуацией?
누구도
날
잡지는
못해
Никто
не
может
поймать
меня.
전부
제쳐
모두
뒤로
Speed
it
up
Ускорь
все
в
сторону.
I,
oh,
I
거센
바람이
휘몰아쳐도
Я,
о,
я
вижу,
как
дует
ветер.
I'm
gonna
ride,
oh,
I
Я
собираюсь
прокатиться,
О,
я
...
그
바람에다
몸을
맡긴
채
더
거칠게
앞을
나아가
Я
оставил
свое
тело
на
ветру,
и
я
пошел
дальше,
более
дикий.
제쳐
나가
제쳐
나가
(달려가)
В
сторону
я,
в
сторону
я
...
헤쳐
나가
헤쳐
나가
(달려가
달려가)
Убирайся
с
дороги.)
제쳐
나가
제쳐
나가
(달려가)
В
сторону
я,
в
сторону
я
...
지켜봐
눈
깜빡한
사이에
One
step
ahead
В
одном
шаге
от
мгновения
ока.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.