Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Congratulations
Glückwünsche
My
mama
called
Meine
Mama
rief
an
Seen
you
on
TV,
son
Sah
dich
im
Fernsehen,
Sohn
Said
sh*t
don't
change
Sagte,
Scheiße
ändert
sich
nicht
Ever
since
I
was
on
Seit
ich
am
Start
war
I
dreamed
it
all
ever
since
I
was
young
Ich
träumte
das
alles,
seit
ich
jung
war
They
said
I
won't
be
nothing
Sie
sagten,
aus
mir
würde
nichts
werden
Now
they
always
say
congratulations
Jetzt
sagen
sie
immer
Glückwünsche
They
was
never
friendly,
yeah
Sie
waren
nie
freundlich,
yeah
Now
I'm
jumping
out
the
Bentley,
yeah
Jetzt
spring'
ich
aus
dem
Bentley,
yeah
And
I
know
I
sound
dramatic,
yeah
Und
ich
weiß,
ich
klinge
dramatisch,
yeah
But
I
knew
I
had
to
have
it,
yeah
Aber
ich
wusste,
ich
musste
es
haben,
yeah
For
the
money,
I'm
a
savage,
yeah
Fürs
Geld
bin
ich
'ne
Bestie,
yeah
Got
me
itching
like
an
addict,
yeah
Es
juckt
mich
wie
bei
'nem
Süchtigen,
yeah
I'm
surrounded,
20
bad
b*tch,
yeah
Ich
bin
umgeben,
20
heiße
Mädels,
yeah
But
they
didn't
know
me
last
year,
yeah
Aber
die
kannten
mich
letztes
Jahr
nicht,
yeah
Everyone
wanna
act
like
they
important
(yeah-yeah-yeah)
Jeder
will
tun,
als
wär'
er
wichtig
(yeah-yeah-yeah)
But
all
that
mean
nothing
when
I
saw
my
dough,
yeah
(yeah-yeah-yeah)
Aber
all
das
bedeutet
nichts,
wenn
ich
meine
Knete
seh',
yeah
(yeah-yeah-yeah)
Everyone
countin'
on
me,
drop
the
ball,
yeah
(yeah-yeah-yeah)
Alle
zählen
auf
mich,
erwarten
den
Fehler,
yeah
(yeah-yeah-yeah)
Everything
custom
like
I'm
at
the
border
(yeah,
yeah)
Alles
maßgefertigt,
als
wär'
ich
am
Zoll,
yeah
(yeah,
yeah)
If
you
f*ck
with
winning,
put
your
lighters
to
the
sky
(Oh)
Wenn
du
aufs
Gewinnen
stehst,
halt
dein
Feuerzeug
zum
Himmel
(Oh)
How
could
I
make
cents
when
I
got
millions
on
my
mind
Wie
könnt'
ich
mich
mit
Kleingeld
abgeben,
wenn
ich
Millionen
im
Kopf
hab'
Coming
with
that
bullsh*t,
I
just
put
it
to
the
side
Kommst
du
mit
dem
Bullshit,
schieb
ich's
einfach
beiseite
Balling
since
a
baby,
they
could
see
it
in
my
eyes
Am
Ballen
seit
ich
klein
war,
sie
konnten's
in
meinen
Augen
seh'n
My
mama
called
Meine
Mama
rief
an
Seen
you
on
TV,
son
Sah
dich
im
Fernsehen,
Sohn
Said
sh*t
don't
change
Sagte,
Scheiße
ändert
sich
nicht
Ever
since
I
was
on
Seit
ich
am
Start
war
I
dreamed
it
all
ever
since
I
was
young
Ich
träumte
das
alles,
seit
ich
jung
war
They
said
I
won't
be
nothing
Sie
sagten,
aus
mir
würde
nichts
werden
Now
they
always
say
congratulations
(Nah-Nah-Nah)
Jetzt
sagen
sie
immer
Glückwünsche
(Nah-Nah-Nah)
Worked
so
hard,
forgot
how
to
vacation
(Yeah-yeah-yeah)
So
hart
gearbeitet,
vergessen,
wie
Urlaub
geht
(Yeah-yeah-yeah)
They
ain't
never
had
the
dedication
(Nah-Nah-Nah)
Die
hatten
nie
die
Hingabe
(Nah-Nah-Nah)
People
hatin',
say
we
changed
and
look,
we
made
it
(We
made
it)
Leute
hassen,
sagen,
wir
hätten
uns
geändert
und
schau,
wir
habens
geschafft
(Wir
habens
geschafft)
Yeah,
we
made
it
(Yeah)
Yeah,
wir
habens
geschafft
(Yeah)
I
was
patient
Ich
war
geduldig
I
was
patient
(Ay,
ooh)
Ich
war
geduldig
(Ay,
ooh)
Now
I
can
scream
that
we
made
it
(We
made
it)
Jetzt
kann
ich
schreien,
dass
wir's
geschafft
haben
(Wir
habens
geschafft)
Now
everywhere,
everywhere
I
go,
they
say
'gratulations
Jetzt
überall,
überall
wo
ich
hinkomm',
sagen
sie
'Glückwünsche
Young,
young,
young
graduation
Junge,
junge,
junge
Graduierung
I
pick
up
the
rock
and
I
ball,
baby
(Ooh)
Ich
nehm'
den
Stein
und
ich
ball',
Baby
(Ooh)
I'm
looking
for
someone
to
call,
baby
(Skrrt)
Ich
such'
jemanden
zum
Anrufen,
Baby
(Skrrt)
But
right
now,
I
got
a
situation
Aber
grad'
hab'
ich
'ne
Situation
Never
old
Ben-Ben
Franklins
Immer
nur
Ben
Franklins
Big
rings,
champagne
(Champagne)
Große
Ringe,
Champagner
(Champagner)
My
life
is
like
a
ball
game
Mein
Leben
ist
wie
ein
Ballspiel
But
instead,
I'm
in
the
trap
though
(Trap
though)
Aber
stattdessen
bin
ich
im
Trap
(Trap
though)
Pot
so
big,
call
it
Super
Bowl
Topf
so
groß,
nenn
ihn
Super
Bowl
Super
Bowl,
call
the
hoes,
get
in
the
Rolls
Super
Bowl,
ruf
die
Mädels,
steig
in
den
Rolls
Top-floor
lifestyle,
Huncho
and
Post
Malone,
Top-Floor-Lifestyle,
Huncho
und
Post
Malone,
I
gotta
play
on
my
phone
Ich
muss
auf
mein
Handy
schauen
You
know
what
I'm
on,
Huncho
Du
weißt,
was
bei
mir
läuft,
Huncho
Houdini
is
gone
Houdini
ist
weg
My
mama
called
Meine
Mama
rief
an
Seen
you
on
TV,
son
Sah
dich
im
Fernsehen,
Sohn
Said
sh*t
don't
change
Sagte,
Scheiße
ändert
sich
nicht
Ever
since
I
was
on
Seit
ich
am
Start
war
I
dreamed
it
all
ever
since
I
was
young
Ich
träumte
das
alles,
seit
ich
jung
war
They
said
I
won't
be
nothing
Sie
sagten,
aus
mir
würde
nichts
werden
Now
they
always
say
congratulations
Jetzt
sagen
sie
immer
Glückwünsche
Worked
so
hard,
forgot
how
to
vacation
So
hart
gearbeitet,
vergessen,
wie
Urlaub
geht
They
ain't
never
had
the
dedication
(Oh,
whoa)
Die
hatten
nie
die
Hingabe
(Oh,
whoa)
People
hatin',
say
we
changed
and
look,
we
made
it
(We
made
it)
Leute
hassen,
sagen,
wir
hätten
uns
geändert
und
schau,
wir
habens
geschafft
(Wir
habens
geschafft)
Yeah,
we
made
it
Yeah,
wir
habens
geschafft
-Gratulations
-Glückwünsche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quavious Keyate Marshall, Leland Tyler Wayne, Adam King Feeney, Austin Richard Post, Louis Bell, Louis Russell Bell, Carl Austin Rosen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.