Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot
for
the
stars
they
said
Greif
nach
den
Sternen,
sagten
sie
You'll
go
far
they
said,
if
you
work
hard
Du
wirst
es
weit
bringen,
sagten
sie,
wenn
du
hart
arbeitest
At
achieving
your
dreams,
you
will
be
rewarded
Beim
Erreichen
deiner
Träume
wirst
du
belohnt
werden
But
it's
hard
to
hit
a
target
with
these
clipped
wings
Aber
es
ist
schwer,
ein
Ziel
mit
diesen
gestutzten
Flügeln
zu
treffen
Tried
to
fly,
but
Im
stuck
parked
in
monotony
Versuchte
zu
fliegen,
aber
ich
stecke
fest
in
der
Monotonie
Im
in
the
dark
when
it
comes
to
astronomy
Ich
tappe
im
Dunkeln,
was
Astronomie
angeht
'Cause
Ive
tried
as
much
as
I
can,
stars
are
still
out
of
reach
Denn
ich
habe
es
versucht,
so
gut
ich
kann,
die
Sterne
sind
immer
noch
außer
Reichweite
Failures
got
me
believing
succeeding
aint
for
me
Misserfolge
lassen
mich
glauben,
Erfolg
sei
nichts
für
mich
'Cause
not
everybody
can
achieve
their
dreams
Denn
nicht
jeder
kann
seine
Träume
verwirklichen
If
they
could
then
success
would
become
meaningless
Wenn
sie
es
könnten,
würde
Erfolg
bedeutungslos
werden
So
keep
the
pep
talks
away
from
me
unless
Also
halt
die
aufmunternden
Reden
von
mir
fern,
es
sei
denn
You
got
a
full
proof
plan,
'cause
I'm
sick
of
bein
reasoned
with
Du
hast
einen
absolut
sicheren
Plan,
denn
ich
habe
es
satt,
dass
man
mir
Vernunft
beibringen
will
I'm
sick
of
bein
treated
with
disrespect
from
the
almighty
one
Ich
habe
es
satt,
vom
Allmächtigen
respektlos
behandelt
zu
werden
Yeah
he's
just
kept
bringing
me
down
Ja,
er
hat
mich
immer
wieder
runtergezogen
I
keep
falling,
I
keep
falling
Ich
falle
weiter,
ich
falle
weiter
I
dont
know
if
I'll
ever
hit
the
ground
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
jemals
den
Boden
erreichen
werde
I
keep
calling,
I
keep
calling
Ich
rufe
weiter,
ich
rufe
weiter
I
don't
know
if
they'll
ever
hear
the
sound
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
den
Klang
jemals
hören
werden
You
keep
falling
in
flight
Du
fällst
weiter
im
Flug
You
keep
stalling
your
life
Du
bringst
dein
Leben
weiter
zum
Stillstand
Your
dreams
got
lost
in
wrong
from
right
Deine
Träume
verloren
sich
zwischen
Richtig
und
Falsch
I
keep
falling,
I
keep
falling
Ich
falle
weiter,
ich
falle
weiter
I
wish
that
I
could
hit
the
ground
Ich
wünschte,
ich
könnte
den
Boden
erreichen
Homie's
come
to
grips
with
knowing
that
where
he
sits
Der
Kumpel
hat
sich
damit
abgefunden
zu
wissen,
dass
dort,
wo
er
sitzt
Is
the
only
thing
he
can
expect,
that
seats
at
the
top,
he
slowly
pisses
Das
Einzige
ist,
was
er
erwarten
kann,
diesen
Platz
an
der
Spitze,
er
pisst
ihn
langsam
weg
His
life
away,
at
a
nine
to
five
everyday,
he's
realized
this
strifes
here
to
stay
Sein
Leben
weg,
bei
einem
Nine-to-Five
jeden
Tag,
er
hat
erkannt,
dieser
Kampf
ist
gekommen,
um
zu
bleiben
Hes
stuck,
hes
encaged,
he
knows
hes
fucked
and
so
the
bitterness
and
rage
Er
steckt
fest,
er
ist
eingesperrt,
er
weiß,
er
ist
am
Arsch,
und
so
die
Bitterkeit
und
Wut
Eats
at
him,
eventuallly
there
will
be
nothing
left
Fressen
ihn
auf,
irgendwann
wird
nichts
mehr
übrig
sein
Cuz
when
you
see
defeated
dreams,
theres
only
death
Denn
wenn
du
besiegte
Träume
siehst,
gibt
es
nur
den
Tod
To
look
forward
to,
whos
there
to
corner
you
and
tell
you
youll
be
okay
Worauf
man
sich
freuen
kann,
wer
ist
da,
um
dich
in
die
Ecke
zu
drängen
und
dir
zu
sagen,
dass
alles
gut
wird
When
in
the
process
of
chasing
the
stars,
you
pushed
everybody
away
Wenn
du
im
Prozess
des
Sternenjagens
jeden
weggestoßen
hast
Now
youre
left
with
scars
and
debt,
its
hard
but
youll
get
over
it
you
say
Jetzt
bleibst
du
mit
Narben
und
Schulden
zurück,
es
ist
schwer,
aber
du
wirst
darüber
hinwegkommen,
sagst
du
dir
To
yourself,
maybe
youll
be
able
to
manage
living
in
this
hell
Zu
dir
selbst,
vielleicht
schaffst
du
es,
in
dieser
Hölle
zu
leben
Or
maybe
giving
in's
the
option
that
you
take,
end
it
all
with
some
pills
and
fade
away
Oder
vielleicht
ist
Aufgeben
die
Option,
die
du
wählst,
alles
mit
ein
paar
Pillen
beenden
und
verschwinden
I
keep
falling,
I
keep
falling
Ich
falle
weiter,
ich
falle
weiter
I
dont
know
if
I'll
ever
hit
the
ground
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
jemals
den
Boden
erreichen
werde
I
keep
calling,
I
keep
calling
Ich
rufe
weiter,
ich
rufe
weiter
I
don't
know
if
they'll
ever
hear
the
sound
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
den
Klang
jemals
hören
werden
You
keep
falling
in
flight
Du
fällst
weiter
im
Flug
You
keep
stalling
your
life
Du
bringst
dein
Leben
weiter
zum
Stillstand
Your
dreams
got
lost
in
wrong
from
right
Deine
Träume
verloren
sich
zwischen
Richtig
und
Falsch
I
keep
falling,
I
keep
falling
Ich
falle
weiter,
ich
falle
weiter
I
wish
that
I
could
hit
the
ground
Ich
wünschte,
ich
könnte
den
Boden
erreichen
You
see
the
light,
you
were
almost
home
Du
siehst
das
Licht,
du
warst
fast
zu
Hause
It
fades
to
dark,
open
your
eyes,
you're
still
alone
Es
wird
dunkel,
öffne
deine
Augen,
du
bist
immer
noch
allein
Layin
in
a
hospital
bed
'cause
of
an
overdose
Liegend
in
einem
Krankenhausbett
wegen
einer
Überdosis
Hooked
to
tubes
to
keep
you
captive
in
this
life
that
you
almost
Angeschlossen
an
Schläuche,
um
dich
in
diesem
Leben
gefangen
zu
halten,
dem
du
fast
Freed
yourself
from,
you
wonder
why
they
couldnt
just
let
you
go
Dich
entzogen
hast,
du
fragst
dich,
warum
sie
dich
nicht
einfach
gehen
lassen
konnten
Suicide
was
your
one
way
ticket
to
no
more
pain
Selbstmord
war
deine
Einzelfahrkarte
zu
keinem
Schmerz
mehr
No
more
regret,
you
almost
escaped
by
goin
off
the
deepend
Keine
Reue
mehr,
du
wärst
fast
entkommen,
indem
du
über
die
Klippe
gesprungen
bist
You
cant
believe
it,
the
dreams
you
didnt
achieve
and
Du
kannst
es
nicht
glauben,
die
Träume,
die
du
nicht
erreicht
hast
und
The
life
alone
filled
with
misery
isnt
where
you
wanted
to
be
but
Das
Leben
allein
voller
Elend
ist
nicht,
wo
du
sein
wolltest,
aber
Sometimes
shits
just
out
of
reach
and
you
gotta
deal
with
it
Manchmal
ist
Scheiße
einfach
außer
Reichweite
und
du
musst
damit
klarkommen
You're
witnessin'
life
at
its
worst,
you
were
thinkin
its
fair
when
it
isnt
Du
erlebst
das
Leben
von
seiner
schlimmsten
Seite,
du
dachtest,
es
sei
fair,
obwohl
es
das
nicht
ist
But
life
ain't
fair,
think
of
it
as
prison
Aber
das
Leben
ist
nicht
fair,
betrachte
es
als
Gefängnis
You
tried
to
fly,
but
you're
still
stuck
on
the
ground,
still
singing
Du
hast
versucht
zu
fliegen,
aber
du
steckst
immer
noch
am
Boden
fest,
singst
immer
noch
I
keep
falling,
I
keep
falling
Ich
falle
weiter,
ich
falle
weiter
I
dont
know
if
I'll
ever
hit
the
ground
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
jemals
den
Boden
erreichen
werde
I
keep
calling,
I
keep
calling
Ich
rufe
weiter,
ich
rufe
weiter
I
don't
know
if
they'll
ever
hear
the
sound
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
den
Klang
jemals
hören
werden
You
keep
falling
in
flight
Du
fällst
weiter
im
Flug
You
keep
stalling
your
life
Du
bringst
dein
Leben
weiter
zum
Stillstand
Your
dreams
got
lost
in
wrong
from
right
Deine
Träume
verloren
sich
zwischen
Richtig
und
Falsch
I
keep
falling,
I
keep
falling
Ich
falle
weiter,
ich
falle
weiter
I
wish
that
I
could
hit
the
ground
Ich
wünschte,
ich
könnte
den
Boden
erreichen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stretch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.