Auxiliary Echoes -
Stretch
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auxiliary Echoes
Zusätzliche Echos
We're
surfing
through
the
waves
Wir
surfen
durch
die
Wellen
As
we're
writing
the
sound
Während
wir
den
Sound
schreiben
Let's
ditch
that
9-5
Lass
uns
den
9-to-5-Job
hinschmeißen
I'm
20
sum
Ich
bin
20
und
ein
paar
Zerquetschte
N
that's
not
how
I'm
tryna
die
Und
so
will
ich
nicht
sterben
The
summer
records
Die
Sommerplatten
They
echo
Sie
hallen
wider
And
we
remember
the
time
Und
wir
erinnern
uns
an
die
Zeit
Its
mid
July
and
the
sun's
blood
orange
Es
ist
Mitte
Juli
und
die
Sonne
ist
blutrot
These
summer
nights,
ain't
nothin
but
warm
Diese
Sommernächte,
es
ist
nichts
als
warm
Ridin'
'round
town
with
the
top
down
Fahren
mit
offenem
Verdeck
durch
die
Stadt
Now
we're
here,
now
we're
gone,
all
you
hearin
after
dawn
is
the
Jetzt
sind
wir
hier,
jetzt
sind
wir
weg,
alles,
was
du
nach
der
Morgendämmerung
hörst,
sind
die
Auxillery
echoes
Zusätzlichen
Echos
The
silence
ain't
right
Die
Stille
ist
nicht
richtig
So
we
scream
out
this
is
our
lives
Also
schreien
wir
heraus,
das
ist
unser
Leben
We're
out
here
dreamin
believin
Wir
sind
hier
draußen
und
träumen,
glauben
That
we
do
it
right
Dass
wir
es
richtig
machen
These
are
the
good
old
days
Das
sind
die
guten
alten
Tage
We're
young
as
we'll
be
tonight
Wir
sind
so
jung,
wie
wir
heute
Nacht
sein
werden
And
we'll
remember
the
times
Und
wir
werden
uns
an
die
Zeiten
erinnern
Its
mid
July
and
the
sun's
blood
orange
Es
ist
Mitte
Juli
und
die
Sonne
ist
blutrot
These
summer
nights,
ain't
nothin
but
warm
Diese
Sommernächte,
es
ist
nichts
als
warm
Ridin'
'round
town
with
the
top
down
Fahren
mit
offenem
Verdeck
durch
die
Stadt
Now
we're
here,
now
we're
gone,
all
you
hearin
after
dawn
is
the
Jetzt
sind
wir
hier,
jetzt
sind
wir
weg,
alles,
was
du
nach
der
Morgendämmerung
hörst,
sind
die
Auxillery
echoes
Zusätzlichen
Echos
Gimme
the
aux,
I'm
bout
to
'cause
a
fire
Gib
mir
das
Aux-Kabel,
ich
werde
ein
Feuer
verursachen
Listen
with
the
city,
if
they
can't
hear
it,
turn
it
higher
Hör
mit
der
Stadt
zu,
wenn
sie
es
nicht
hören
können,
dreh
es
lauter
When
the
sun
sinks
behind
the
horizon
Wenn
die
Sonne
hinter
dem
Horizont
versinkt
I
see
from
above
the
towns
lights
are
gettin
brighter
Ich
sehe
von
oben,
dass
die
Lichter
der
Stadt
heller
werden
My
ride
or
dies
are
with
me
every
night
Meine
engsten
Freunde,
die
sind
jede
Nacht
bei
mir.
They
get
me
right,
steady
hype
Sie
bringen
mich
in
Stimmung,
immer
ein
Hype
Whether
we
might
be
chillin'
at
a
bonfire
or
wrecked
inside
Egal
ob
wir
an
einem
Lagerfeuer
chillen
oder
drinnen
abfeiern
Gettin'
dirty
on
the
dance
floor,
never
regrettin'
life
Uns
auf
der
Tanzfläche
schmutzig
machen,
bereuen
niemals
das
Leben
Drinkin
red
bull
and
Skyy
Trinken
Red
Bull
und
Skyy
Too
drunk
muddled
to
fly
Zu
betrunken,
um
zu
fliegen
Next
thing
I
know
my
friend
is
driving
going
ninety
five
Im
nächsten
Moment
fährt
mein
Freund
mit
fünfundneunzig
Sachen
I'm
busy
sittin
gettin
driven
in
these
pretty
city
lights
Ich
sitze
hier
und
werde
durch
diese
hübschen
Stadtlichter
gefahren
Livin'
with
the
mission
not
to
miss
a
minute,
wishin
this
was
life
Lebe
mit
der
Mission,
keine
Minute
zu
verpassen,
wünschte,
das
wäre
das
Leben
Everyday,
but
it
aint,
so
we
use
the
summers
while
we're
young
to
get
away
Jeden
Tag,
aber
das
ist
es
nicht,
also
nutzen
wir
die
Sommer,
solange
wir
jung
sind,
um
wegzukommen
So
while
its
still
in
me,
lets
go!
Also,
solange
es
noch
in
mir
ist,
lass
uns
gehen!
Let
every
neighbor
for
miles
hear
auxillery
echoes
Lass
jeden
Nachbarn
meilenweit
zusätzliche
Echos
hören
Its
mid
July
and
the
sun's
blood
orange
Es
ist
Mitte
Juli
und
die
Sonne
ist
blutrot
These
summer
nights,
ain't
nothin
but
warm
Diese
Sommernächte,
es
ist
nichts
als
warm
Ridin'
'round
town
with
the
top
down
Fahren
mit
offenem
Verdeck
durch
die
Stadt
Now
we're
here,
now
we're
gone,
all
you
hearin
after
dawn
is
the
Jetzt
sind
wir
hier,
jetzt
sind
wir
weg,
alles,
was
du
nach
der
Morgendämmerung
hörst,
sind
die
Auxillery
echoes
Zusätzlichen
Echos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stretch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.