This Hunger - Stricklandперевод на немецкий
You
told
me
don't
lie,
so
I
made
these
lies
real.
Du
hast
mir
gesagt,
ich
soll
nicht
lügen,
also
habe
ich
diese
Lügen
wahr
gemacht.
Took
what
was
bottled
up
and
I
removed
the
seal.
Nahm,
was
aufgestaut
war,
und
entfernte
das
Siegel.
I
let
it
pour
out,
I
let
it
pour
in,
I
let
it
drain
down,
I
let
it
all
in.
Ich
ließ
es
herausströmen,
ich
ließ
es
hineinströmen,
ich
ließ
es
abfließen,
ich
ließ
alles
herein.
It
filled
me
up
with
contempt,
It
took
what
made
me
myself,
It
changed
the
way
I
breathe
in.
Es
erfüllte
mich
mit
Verachtung,
es
nahm,
was
mich
ausmachte,
es
veränderte
die
Art,
wie
ich
einatme.
I'm
better
off
being
here.
Es
ist
besser
für
mich,
hier
zu
sein.
It
showed
me
things
that
I
don't
need
and
it
took
me
where
I
want
to
be.
Es
zeigte
mir
Dinge,
die
ich
nicht
brauche,
und
es
brachte
mich
dorthin,
wo
ich
sein
will.
It
took
more
than
these
words
can
say
and
I
need
it
more
and
more
each
day.
Es
nahm
mehr,
als
diese
Worte
sagen
können,
und
ich
brauche
es
jeden
Tag
mehr
und
mehr.
This
hunger's
inside
of
me.
Dieser
Hunger
ist
in
mir.
This
hunger
is
inside
of
me,
and
here
with
you
is
where
I
really
wanna
be
Dieser
Hunger
ist
in
mir,
und
hier
bei
dir
ist,
wo
ich
wirklich
sein
will
And
be
known
for
all
of
my
actions,
I
wanna
stand
tall,
be
rid,
of
all
my
distractions
Und
bekannt
sein
für
all
meine
Taten,
ich
will
aufrecht
stehen,
all
meine
Ablenkungen
loswerden
I'm
taking
steps
here
for
me,
I'm
changing
what
you
can't
see.
Ich
unternehme
hier
Schritte
für
mich,
ich
verändere,
was
du
nicht
sehen
kannst.
Step
by
step
I
take
control,
I'm
slowly
changing
my
world.
Schritt
für
Schritt
übernehme
ich
die
Kontrolle,
ich
verändere
langsam
meine
Welt.
Looking
forward
I
can
see
that
there's
clouds
in
my
mind,
I
looked
for
answers
and
I
couldn't
find,
a
reason
for
my
withholding,
the
fear
inside
it
just
kept
me
folding.
Vorausschauend
sehe
ich,
dass
Wolken
in
meinem
Kopf
sind,
ich
suchte
nach
Antworten
und
konnte
keinen
Grund
für
mein
Zurückhalten
finden,
die
Angst
darin
ließ
mich
einfach
einknicken.
Kept
me
weighted,
kept
me
down,
with
all
this
pressure
I
could
never
make
a
sound,
that
I
was
ever
proud
of,
a
prison
cell
that
I
was
the
guard
of.
Hielt
mich
beschwert,
hielt
mich
unten,
mit
all
diesem
Druck
konnte
ich
nie
einen
Laut
von
mir
geben,
auf
den
ich
jemals
stolz
war,
eine
Gefängniszelle,
deren
Wärter
ich
war.
But
you
helped
me,
helped
me
to
see,
that
I
was
really
close
to
where
I
need
to
be,
where
I
need
to
be.
Aber
du
hast
mir
geholfen,
mir
geholfen
zu
sehen,
dass
ich
wirklich
nah
dran
war,
wo
ich
sein
muss,
wo
ich
sein
muss.
Оцените перевод
1 Be Free
2 This Is Love
3 This Hunger
4 The Fear
5 Left Out
6 Human
7 Suffering
8 This Is Forever
9 The Only One
10 Plastic Crowns
11 I Will Follow You
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.