Stromae - carmen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stromae - carmen




carmen
carmen
L'amour est comme l'oiseau de twitter
Love is like a bird that tweets
On est bleu de lui seulement pour 48 heures
We're only blue for 48 hours
D'abord on s'affillie, ensuite on se follow
First we follow, then we unfollow
On en devient fêlé et on finit solo
We become crazy and end up alone
Prends garde à toi
Take care of yourself
Et à tous ceux qui vous like
And to all those who like you
Et les sourires en plastique sont souvent des coups d'hashtag
And plastic smiles are often hashtags
Prends garde à toi
Take care of yourself
Ah les amis, les potes ou les followers
Ah the friends, buddies or followers
Vous faites erreur, vous avez juste la cote
You're making a mistake, you're just popular
Prends garde à toi
Take care of yourself
Si tu t'aimes
If you love yourself
Garde à moi
Take care of me
Si je m'aime
If I love myself
Garde à nous
Take care of us
Garde à eux
Take care of them
Garde à vous
Take care of yourself
Et puis chacun pour soi
And then every man for himself
Et c'est comme ça qu'on s'aime, s'aime, s'aime, s'aime
And that's how we love, love, love, love
Comme ça consomme-somme-somme-somme
Like that consume-consume-consume-consume
Et c'est comme ça qu'on s'aime, s'aime, s'aime, s'aime
And that's how we love, love, love, love
Comme ça consomme-somme-somme-somme
Like that consume-consume-consume-consume
Et c'est comme ça qu'on s'aime, s'aime, s'aime, s'aime
And that's how we love, love, love, love
Comme ça consomme-somme-somme-somme
Like that consume-consume-consume-consume
Et c'est comme ça qu'on s'aime, s'aime, s'aime, s'aime
And that's how we love, love, love, love
Comme ça consomme-somme-somme-somme
Like that consume-consume-consume-consume
L'amour est enfant de la consommation
Love is a child of consumption
Il voudra toujours, toujours, toujours plus de choix
He will always, always, always want more choice
Voulez, voulez-vous des sentiments tombés du camion
Do you want, do you want feelings that have fallen off the truck?
L'offre et la demande pour unique et seule loi?
Supply and demand as the only law?
Prends garde à toi
Take care of yourself
Mais j'en connais déjà les dangers, moi
But I already know the dangers
J'ai gardé mon ticket et s'il faut je vais l'échanger, moi
I kept my ticket and if necessary I'll exchange it
Prends garde à toi
Take care of yourself
Et s'il le faut j'irai me venger, moi
And if necessary I'll take revenge
Cet oiseau de malheur je le met en cage, je le fais chanter moi
This bird of misfortune I put in a cage, I make it sing
Prends garde à toi
Take care of yourself
Si tu t'aimes
If you love yourself
Garde à moi
Take care of me
Si je m'aime
If I love myself
Garde à nous
Take care of us
Garde à eux
Take care of them
Garde à vous
Take care of yourself
Et puis chacun pour soi
And then every man for himself
Et c'est comme ça qu'on s'aime, s'aime, s'aime, s'aime
And that's how we love, love, love, love
Comme ça consomme-somme-somme-somme
Like that consume-consume-consume-consume
Et c'est comme ça qu'on s'aime, s'aime, s'aime, s'aime
And that's how we love, love, love, love
Comme ça consomme-somme-somme-somme
Like that consume-consume-consume-consume
Et c'est comme ça qu'on s'aime, s'aime, s'aime, s'aime
And that's how we love, love, love, love
Comme ça consomme-somme-somme-somme
Like that consume-consume-consume-consume
Et c'est comme ça qu'on s'aime, s'aime, s'aime, s'aime
And that's how we love, love, love, love
Comme ça consomme-somme-somme-somme
Like that consume-consume-consume-consume
Un jour t'achètes
One day you buy
Un jour tu aimes
One day you love
Un jour tu jettes
One day you throw away
Mais un jour tu payes
But one day you pay
Un jour tu verras, on s'aimera
One day you will see, we will love each other
Mais avant on crèvera tous comme des rats
But before that we will all die like rats





Авторы: - Orelsan, Paul Van Haver, - Dp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.