Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
formidable - Instrumental
Formidable - Instrumental
Formidable,
fooormidable
Formidabel,
fooormidabel
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Du
warst
formidabel,
ich
war
echt
armselig
Nous
étions
formidables
Wir
waren
formidabel
Fooormidable
Fooormidabel
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Du
warst
formidabel,
ich
war
echt
armselig
Nous
étions
formidables
Wir
waren
formidabel
Oh
bébé,
oups:
mademoiselle
Oh
Baby,
ups:
Mademoiselle
Je
vais
pas
vous
draguer,
promis,
juré
Ich
werde
Sie
nicht
anmachen,
versprochen,
geschworen
J'suis
célibataire
depuis
hier,
putain,
Ich
bin
seit
gestern
Single,
verdammt,
J'peux
pas
faire
un
enfant
mais
bon
c'est
pas...
eh
revient!
Ich
kann
kein
Kind
zeugen,
aber
naja,
das
ist
nicht...
hey,
komm
zurück!
5 minutes
quoi,
j't'ai
pas
insulté,
j'suis
poli,
courtois
Nur
5 Minuten,
ich
hab
Sie
nicht
beleidigt,
ich
bin
höflich,
zuvorkommend
Et
un
peu
fort
bourré,
et
pour
les
mecs
comme
moi
Und
ziemlich
betrunken,
und
für
Typen
wie
mich
Vous
avez
autre
chose
à
faire,
vous
m'auriez
vu
hier
Haben
Sie
Besseres
zu
tun,
hätten
Sie
mich
gestern
gesehen
Formidable,
fooormidable
Formidabel,
fooormidabel
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Du
warst
formidabel,
ich
war
echt
armselig
Nous
étions
formidables
Wir
waren
formidabel
Fooormidable
Fooormidabel
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Du
warst
formidabel,
ich
war
echt
armselig
Nous
étions
formidables
Wir
waren
formidabel
Oh
eh,
tu
t'es
regardé,
tu
t'crois
beau
Oh
hey,
hast
du
dich
mal
angesehen?
Denkst
du,
du
bist
schön?
Parce
que
tu
t'es
marié,
Weil
du
geheiratet
hast,
Mais
c'est
qu'un
anneau
mec,
t'emballes
pas,
Aber
das
ist
nur
ein
Ring,
Mann,
reg
dich
nicht
auf,
Elle
va
t'larguer
comme
elles
le
font
chaque
fois
Sie
wird
dich
verlassen,
wie
sie
es
immer
tun
Et
puis
l'autre
fille,
tu
lui
en
a
parlé?
Und
die
andere
Frau,
hast
du
mit
ihr
darüber
gesprochen?
Si
tu
veux
je
lui
dit
comme
ça
c'est
réglé,
Wenn
du
willst,
sag
ich's
ihr,
dann
ist
das
erledigt,
Et
au
p'tit
aussi,
enfin
si
vous
en
avez,
hè
Und
dem
Kleinen
auch,
falls
ihr
eins
habt,
he
Attends
3 ans,
7 ans
et
là
vous
verrez
Warte
3 Jahre,
7 Jahre,
und
dann
werdet
ihr
sehen
Formidable,
fooormidable
Formidabel,
fooormidabel
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Du
warst
formidabel,
ich
war
echt
armselig
Nous
étions
formidables
Wir
waren
formidabel
Fooormidable
Fooormidabel
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Du
warst
formidabel,
ich
war
echt
armselig
Nous
étions
formidables
Wir
waren
formidabel
Et
petite,
oh
pardon:
petit
Und
Kleine,
oh
Verzeihung:
Kleiner
Tu
sais
dans
la
vie
il
n'y
a
ni
méchant
ni
gentil
Weißt
du,
im
Leben
gibt
es
weder
Böse
noch
Gute
Si
maman
est
chiante
c'est
qu'elle
a
peur
d'être
mamie
Wenn
Mama
nervt,
dann
weil
sie
Angst
hat,
Oma
zu
werden
Si
papa
trompe
maman,
c'est
parce
que
maman
vieillit,
tiens
Wenn
Papa
Mama
betrügt,
dann
weil
Mama
älter
wird,
siehste
Pourquoi
t'es
tout
rouge?
Ben
reviens
gamin
Warum
bist
du
ganz
rot?
Na
komm
zurück,
Junge
Et
qu'est-ce
que
vous
avez
tous?
A
me
regarder
comme
un
singe,
vous
Und
was
habt
ihr
alle?
Mich
anzustarren
wie
einen
Affen,
ihr
Ah
oui
vous
êtes
saint
vous
Ah
ja,
ihr
seid
ja
Heilige
Bande
de
macaques!
Ihr
Affenbande!
Donnez
moi
un
bébé
singe,
il
sera
Gebt
mir
ein
Affenbaby,
es
wird
Formidable,
fooormidable
Formidabel,
fooormidabel
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Du
warst
formidabel,
ich
war
echt
armselig
Nous
étions
formidables
Wir
waren
formidabel
Fooormidable
Fooormidabel
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Du
warst
formidabel,
ich
war
echt
armselig
Nous
étions
formidables
Wir
waren
formidabel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Van Haver, Lionel Capouillez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.