Stromae - formidable - Instrumental - перевод текста песни на английский

formidable - Instrumental - Stromaeперевод на английский




formidable - Instrumental
formidable - Instrumental
Formidable, fooormidable
Formidable, fo-formidable
Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were formidable, I was quite wretched
Nous étions formidables
We were formidable
Fooormidable
Fo-formidable
Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were formidable, I was quite wretched
Nous étions formidables
We were formidable
Oh bébé, oups: mademoiselle
Oh baby, oops: miss
Je vais pas vous draguer, promis, juré
I won't hit on you, I promise
J'suis célibataire depuis hier, putain,
I've been single since yesterday, damn,
J'peux pas faire un enfant mais bon c'est pas... eh revient!
I can't have a child but hey that's not... eh come back!
5 minutes quoi, j't'ai pas insulté, j'suis poli, courtois
What, like, five minutes, I didn't insult you, I'm polite, courteous
Et un peu fort bourré, et pour les mecs comme moi
And a little too drunk, and for guys like me
Vous avez autre chose à faire, vous m'auriez vu hier
You got other things to do, you should've seen me yesterday
J'étais
I was
Formidable, fooormidable
Formidable, fo-formidable
Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were formidable, I was quite wretched
Nous étions formidables
We were formidable
Fooormidable
Fo-formidable
Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were formidable, I was quite wretched
Nous étions formidables
We were formidable
Oh eh, tu t'es regardé, tu t'crois beau
Oh hey, you've looked at yourself, you think you're beautiful
Parce que tu t'es marié,
Because you got married,
Mais c'est qu'un anneau mec, t'emballes pas,
But it's just a ring, dude, don't get excited,
Elle va t'larguer comme elles le font chaque fois
She's gonna dump you like they always do
Et puis l'autre fille, tu lui en a parlé?
And then the other girl, have you told her about it?
Si tu veux je lui dit comme ça c'est réglé,
If you want, I'll tell her like that and it'll be settled,
Et au p'tit aussi, enfin si vous en avez,
And also to the little one, if you have any, hey
Attends 3 ans, 7 ans et vous verrez
Wait 3 years, 7 years and then you'll see
Si c'est
If it's
Formidable, fooormidable
Formidable, fo-formidable
Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were formidable, I was quite wretched
Nous étions formidables
We were formidable
Fooormidable
Fo-formidable
Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were formidable, I was quite wretched
Nous étions formidables
We were formidable
Et petite, oh pardon: petit
And little one, oh sorry: little man
Tu sais dans la vie il n'y a ni méchant ni gentil
You know in life there are neither bad nor good people
Si maman est chiante c'est qu'elle a peur d'être mamie
If Mom is annoying it's because she's afraid of being a granny
Si papa trompe maman, c'est parce que maman vieillit, tiens
If Dad is cheating on Mom, it's because Mom is getting old, you see
Pourquoi t'es tout rouge? Ben reviens gamin
Why are you all red? Come back, little boy
Et qu'est-ce que vous avez tous? A me regarder comme un singe, vous
And what's with all of you? Looking at me like a monkey, you
Ah oui vous êtes saint vous
Oh yes, you are saints
Bande de macaques!
Bunch of macaques!
Donnez moi un bébé singe, il sera
Give me a baby monkey, it will be
Formidable, fooormidable
Formidable, fo-formidable
Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were formidable, I was quite wretched
Nous étions formidables
We were formidable
Fooormidable
Fo-formidable
Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were formidable, I was quite wretched
Nous étions formidables
We were formidable





Авторы: Paul Van Haver, Lionel Capouillez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.