Текст и перевод песни STYLE - Dover - Calais
Dover - Calais
Dover - Calais
Vi
såg
på
varann,
då
vi
närmade
oss
land
We
saw
each
other
as
we
approached
land
När
vi
möttes
mellan
Dover
Calais
When
we
met
between
Dover
Calais
All
min
rädsla
försvann,
när
du
sakta
tog
min
hand
All
my
fear
disappeared
when
you
gently
took
my
hand
Någonstans
emellan
Dover
Calais
Somewhere
between
Dover
Calais
Vi
står
tysta
i
natten
och
hör
vågorna
som
We
stand
silently
in
the
night,
hearing
the
waves
like
En
lugn
och
stilla
serenad
A
calm
and
peaceful
serenade
Dovers
vita
klippor,
i
solnedgång
Dover's
white
cliffs,
in
sunset
Drunknar
i
ett
gyllne
hav
Are
drowned
in
a
golden
sea
Och
våra
frågor
finner
svar
And
our
questions
find
answers
Vi
såg
på
varann,
och
vi
närmade
oss
land
We
saw
each
other,
and
we
approached
land
När
vi
möttes
mellan
Dover
Calais
When
we
met
between
Dover
Calais
All
min
rädsla
försvann,
när
du
sakta
tog
min
hand
All
my
fear
disappeared
when
you
gently
took
my
hand
Någonstans
emellan
Dover
Calais
Somewhere
between
Dover
Calais
Vi
närmar
oss
varandra,
när
vinden
tar
i
We
approach
each
other,
as
the
wind
picks
up
Den
blåser
oss
så
nära
varann
It
blows
us
so
close
together
Har
velat
ta
dig
till
mig,
sen
den
första
sekund
I
have
wanted
to
take
you
in
my
arms,
since
the
first
moment
När
båten
stilla
lämnade
land
When
the
boat
calmly
left
land
Och
du
satte
mig
i
brand
And
you
set
me
on
fire
Vi
såg
på
varann,
och
vi
närmade
oss
land
We
saw
each
other,
and
we
approached
land
När
vi
möttes
mellan
Dover
Calais
When
we
met
between
Dover
Calais
All
min
rädsla
försvann,
när
du
sakta
tog
min
hand
All
my
fear
disappeared
when
you
gently
took
my
hand
Någonstans
emellan
Dover
Calais
Somewhere
between
Dover
Calais
Men
även
en
sanndröm,
måste
någon
gång
finna
sitt
slut
But
even
a
true
dream
must
eventually
come
to
an
end
Och
sen
du
försvann
igen,
växte
saknaden
minut
för
minut
And
after
you
disappeared
again,
the
longing
grew
minute
by
minute
För
vi
såg
på
varann,
och
vi
närmade
oss
land
For
we
saw
each
other,
and
we
approached
land
När
vi
möttes
mellan
Dover
Calais
When
we
met
between
Dover
Calais
All
min
rädsla
försvann,
när
du
sakta
tog
min
hand
All
my
fear
disappeared
when
you
gently
took
my
hand
Någonstans
emellan
Dover
Calais
Somewhere
between
Dover
Calais
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Ekman, Christer Eric Sandelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.