Its
funny
isn't
it
huh
Es
ist
lustig,
oder?
These
Dilithium
crystals
Diese
Dilithiumkristalle
Are
as
every
bit
as
official
Sind
genauso
echt
As
all
of
your
little
rituals
stop
Wie
all
deine
kleinen
Rituale,
hör
auf.
Givin'
in
quietly
Gib
einfach
auf,
ganz
ruhig.
While
you
sleepin'
I'm
hustlin'
Während
du
schläfst,
arbeite
ich.
No
weekends
it's
simple
Keine
Wochenenden,
es
ist
einfach.
Another
bom
dizzle
diggy
the
dom
Wieder
ein
Bomben-Dizzle,
Diggy,
der
Boss.
Mr.
The
Kid
anonymous
the
villainous
sick
Mr.
The
Kid,
anonym,
der
skrupellose
Schurke.
Pri
madonna
no
powder
Pri
Madonna,
kein
Pulver.
Gun
powder
no
problem
Schießpulver,
kein
Problem.
Im
commonly
found
on
the
bottom
corrosive
Ich
bin
oft
am
Boden,
ätzend.
So
the
top
don't
impress
me
Also
beeindruckt
mich
die
Spitze
nicht.
All
my
past
mistakes
I
made
know
All
meine
vergangenen
Fehler,
die
ich
gemacht
habe,
weißt
du,
Made
me
the
disappear
from
your
serenity
Haben
mich
aus
deiner
Gelassenheit
verschwinden
lassen.
No
I
wont
Nein,
ich
werde
nicht
Let
me
fade
away
no
Mich
verblassen
lassen,
nein.
Just
because
I
lost
you
Nur
weil
ich
dich
verloren
habe.
No
i
wont
Nein,
ich
werde
nicht.
Theres
not
a
lot
of
things
i
would
do
Es
gibt
nicht
viele
Dinge,
die
ich
tun
würde.
A
little
mischief
under
the
Ein
bisschen
Unfug
unter
der
Precondition
of
another
lesson
in
truth
Voraussetzung
einer
weiteren
Lektion
in
Wahrheit.
I
get
to
change
in
the
booth
Ich
darf
mich
im
Studio
verändern.
So
the
balance
is
skewed
Also
ist
das
Gleichgewicht
gestört.
I'm
afraid
its
the
rules
Ich
fürchte,
das
sind
die
Regeln.
I
never
said
I
wouldn't
lose
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
nicht
verlieren
würde.
I
never
said
id
fall
every
time
you
call
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
jedes
Mal
fallen
würde,
wenn
du
anrufst.
Making
your
mind
again
Du
bringst
meinen
Verstand
wieder
in
Ordnung.
Making
my
mind
again
Ich
bringe
deinen
Verstand
wieder
in
Ordnung.
Theres
not
a
lot
i
can
prove
Es
gibt
nicht
viel,
was
ich
beweisen
kann.
A
little
missing
under
the
Ein
bisschen
fehlt
unter
der
Heading
of
another
blessing
for
you
Überschrift
eines
weiteren
Segens
für
dich.
I
get
to
clean
up
the
room
Ich
darf
den
Raum
aufräumen.
So
the
malice
is
true
Also
ist
die
Bosheit
wahr.
Im
not
afraid
of
the
proof
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Beweis.
I
always
said
i
wouldnt
choose
Ich
habe
immer
gesagt,
dass
ich
nicht
wählen
würde.
I
always
said
id
call
every
time
you
fall
Ich
habe
immer
gesagt,
dass
ich
anrufen
würde,
jedes
Mal,
wenn
du
fällst.
Into
my
mind
again
In
meinen
Kopf
wieder.
Into
your
mind
again
In
deinen
Kopf
wieder.
All
my
past
mistakes
All
meine
vergangenen
Fehler.
No
I
wont
Nein,
ich
werde
nicht
Let
me
fade
away
no
Mich
verblassen
lassen,
nein.
Just
because
i
lost
you
Nur
weil
ich
dich
verloren
habe.
No
I
wont
let
my
dreams
die
today
no
Nein,
ich
werde
heute
nicht
meine
Träume
sterben
lassen,
nein.
Just
because
I'm
dead
too
Nur
weil
ich
auch
tot
bin.
You're
misunderstanding
Du
verstehst
mich
falsch.
Im
stronger
standing
here
Ich
bin
stärker,
wenn
ich
hier
stehe.
With
the
world
against
me
Mit
der
Welt
gegen
mich.
I've
never
felt
so
clear
Ich
habe
mich
noch
nie
so
klar
gefühlt.
So
many
things
i
didn't
do
So
viele
Dinge,
die
ich
nicht
getan
habe.
But
all
these
little
mistakes
Aber
all
diese
kleinen
Fehler
Get
me
the
invitation
for
a
party
of
two
Besorgen
mir
die
Einladung
zu
einer
Party
zu
zweit.
I
feel
the
aura
in
you
so
you
Ich
spüre
deine
Aura,
also
bekommst
du
Can
get
the
story
for
fools
Die
Geschichte
für
Narren.
Im
makin'
all
of
the
rules
Ich
mache
alle
Regeln.
I
couldn't
see
it
wasn't
you
Ich
konnte
nicht
sehen,
dass
es
nicht
du
warst.
I
couldnt
see
my
faults
everytime
Ich
konnte
meine
Fehler
nicht
erkennen,
jedes
Mal.
You
saw
me
in
a
light
so
dim
Du
sahst
mich
in
einem
so
schwachen
Licht.
Beginning
was
the
end
Der
Anfang
war
das
Ende.
All
my
past
mistakes
I
made
I
know
All
meine
vergangenen
Fehler,
die
ich
gemacht
habe,
weiß
ich.
Made
me
disappear
from
your
serenity
Haben
mich
aus
deiner
Gelassenheit
verschwinden
lassen.
No
I
wont
Nein,
ich
werde
nicht
Let
me
fade
away
no
Mich
verblassen
lassen,
nein.
Just
because
i
lost
you
Nur
weil
ich
dich
verloren
habe.
No
i
wont
let
my
dreams
die
today
no
Nein,
ich
werde
heute
nicht
meine
Träume
sterben
lassen,
nein.
Just
because
I'm
dead
too
Nur
weil
ich
auch
tot
bin.
You're
misunderstanding
Du
verstehst
mich
falsch.
Im
stronger
standing
here
Ich
bin
stärker,
wenn
ich
hier
stehe.
With
the
world
against
me
Mit
der
Welt
gegen
mich.
I've
never
felt
so
clear
Ich
habe
mich
noch
nie
so
klar
gefühlt.
Оцените перевод
1 Heavy Feathers
2 My Delight
3 Call Me
4 Wrong Right
5 Crickets
6 Crystal
7 Take The Night
8 Severed Parts
9 No Rent
10 Chaos Theory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.