Crystal - Stylesперевод на немецкий




Crystal
Kristall
Its funny isn't it huh
Es ist lustig, oder?
These Dilithium crystals
Diese Dilithiumkristalle
Are as every bit as official
Sind genauso echt
As all of your little rituals stop
Wie all deine kleinen Rituale, hör auf.
Givin' in quietly
Gib einfach auf, ganz ruhig.
While you sleepin' I'm hustlin'
Während du schläfst, arbeite ich.
No weekends it's simple
Keine Wochenenden, es ist einfach.
Another bom dizzle diggy the dom
Wieder ein Bomben-Dizzle, Diggy, der Boss.
Mr. The Kid anonymous the villainous sick
Mr. The Kid, anonym, der skrupellose Schurke.
Pri madonna no powder
Pri Madonna, kein Pulver.
Gun powder no problem
Schießpulver, kein Problem.
Im commonly found on the bottom corrosive
Ich bin oft am Boden, ätzend.
So the top don't impress me
Also beeindruckt mich die Spitze nicht.
All my past mistakes I made know
All meine vergangenen Fehler, die ich gemacht habe, weißt du,
Made me the disappear from your serenity
Haben mich aus deiner Gelassenheit verschwinden lassen.
No I wont
Nein, ich werde nicht
Let me fade away no
Mich verblassen lassen, nein.
Just because I lost you
Nur weil ich dich verloren habe.
No i wont
Nein, ich werde nicht.
Theres not a lot of things i would do
Es gibt nicht viele Dinge, die ich tun würde.
A little mischief under the
Ein bisschen Unfug unter der
Precondition of another lesson in truth
Voraussetzung einer weiteren Lektion in Wahrheit.
I get to change in the booth
Ich darf mich im Studio verändern.
So the balance is skewed
Also ist das Gleichgewicht gestört.
I'm afraid its the rules
Ich fürchte, das sind die Regeln.
I never said I wouldn't lose
Ich habe nie gesagt, dass ich nicht verlieren würde.
I never said id fall every time you call
Ich habe nie gesagt, dass ich jedes Mal fallen würde, wenn du anrufst.
Making your mind again
Du bringst meinen Verstand wieder in Ordnung.
Making my mind again
Ich bringe deinen Verstand wieder in Ordnung.
Theres not a lot i can prove
Es gibt nicht viel, was ich beweisen kann.
A little missing under the
Ein bisschen fehlt unter der
Heading of another blessing for you
Überschrift eines weiteren Segens für dich.
I get to clean up the room
Ich darf den Raum aufräumen.
So the malice is true
Also ist die Bosheit wahr.
Im not afraid of the proof
Ich habe keine Angst vor dem Beweis.
I always said i wouldnt choose
Ich habe immer gesagt, dass ich nicht wählen würde.
I always said id call every time you fall
Ich habe immer gesagt, dass ich anrufen würde, jedes Mal, wenn du fällst.
Into my mind again
In meinen Kopf wieder.
Into your mind again
In deinen Kopf wieder.
All my past mistakes
All meine vergangenen Fehler.
No I wont
Nein, ich werde nicht
Let me fade away no
Mich verblassen lassen, nein.
Just because i lost you
Nur weil ich dich verloren habe.
No I wont let my dreams die today no
Nein, ich werde heute nicht meine Träume sterben lassen, nein.
Just because I'm dead too
Nur weil ich auch tot bin.
You're misunderstanding
Du verstehst mich falsch.
Im stronger standing here
Ich bin stärker, wenn ich hier stehe.
With the world against me
Mit der Welt gegen mich.
I've never felt so clear
Ich habe mich noch nie so klar gefühlt.
So many things i didn't do
So viele Dinge, die ich nicht getan habe.
But all these little mistakes
Aber all diese kleinen Fehler
Get me the invitation for a party of two
Besorgen mir die Einladung zu einer Party zu zweit.
I feel the aura in you so you
Ich spüre deine Aura, also bekommst du
Can get the story for fools
Die Geschichte für Narren.
Im makin' all of the rules
Ich mache alle Regeln.
I couldn't see it wasn't you
Ich konnte nicht sehen, dass es nicht du warst.
I couldnt see my faults everytime
Ich konnte meine Fehler nicht erkennen, jedes Mal.
You saw me in a light so dim
Du sahst mich in einem so schwachen Licht.
Beginning was the end
Der Anfang war das Ende.
All my past mistakes I made I know
All meine vergangenen Fehler, die ich gemacht habe, weiß ich.
Made me disappear from your serenity
Haben mich aus deiner Gelassenheit verschwinden lassen.
No I wont
Nein, ich werde nicht
Let me fade away no
Mich verblassen lassen, nein.
Just because i lost you
Nur weil ich dich verloren habe.
No i wont let my dreams die today no
Nein, ich werde heute nicht meine Träume sterben lassen, nein.
Just because I'm dead too
Nur weil ich auch tot bin.
You're misunderstanding
Du verstehst mich falsch.
Im stronger standing here
Ich bin stärker, wenn ich hier stehe.
With the world against me
Mit der Welt gegen mich.
I've never felt so clear
Ich habe mich noch nie so klar gefühlt.





Авторы: Brandon Vanderwerker, Styles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.