Текст и перевод песни Styrofoam feat. Alias & Valerie Trebeljahr - Misguided
I've
taken
another
turn
Я
сделал
еще
один
поворот.
And
I'll
show
you
the
page
И
я
покажу
тебе
страницу.
I
still
believe
Я
все
еще
верю.
That
if
things
can
change
Это
если
все
может
измениться
That
they
change
for
the
better
of
it
Что
они
меняются
к
лучшему.
If
progress
means
more
Если
прогресс
значит
больше
...
Then
I'm
simply
misguided
Тогда
я
просто
заблуждаюсь.
I
still
believe
Я
все
еще
верю.
That
if
things
can
change
Это
если
все
может
измениться
That
they
change
for
the
better
of
it
Что
они
меняются
к
лучшему.
If
progress
means
more
Если
прогресс
значит
больше
...
Then
I'm
simply
misguided
Тогда
я
просто
заблуждаюсь.
I've
taken
another
turn
Я
сделал
еще
один
поворот.
And
I'll
show
you
the
page
И
я
покажу
тебе
страницу.
One
of
has-been
burns
Один
из
бывших
ожогов.
The
other
one
has
been
reformed
Другая
была
исправлена.
You
never
know
when
you'll
be
makin'
your
last
b-side
Ты
никогда
не
знаешь,
когда
сделаешь
свой
последний
би-сайд.
I
could
be
workin'
on
it
right
now
as
I
write
Я
мог
бы
работать
над
этим
прямо
сейчас,
когда
пишу.
Eventually
I'll
retreat
back
to
the
salty
air
town
В
конце
концов
я
вернусь
в
город
с
соленым
воздухом.
And
be
the
stereotypical
sailor
of
music
И
быть
стереотипным
моряком
музыки.
Or
chain-smoking
in
the
studio
Или
курить
в
студии.
Mad
at
the
world
Зол
на
весь
мир.
Looking
back
to
the
could-of-beens
or
should-of-beens
Оглядываясь
назад
на
то,
что
могло
бы
быть
или
должно
было
бы
быть.
And
asking
what
I
would-of-been
И
спрашиваю,
кем
бы
я
мог
быть.
Now
uh-oh
what
was
what
but
me
А
теперь
о-о-о,
что
было,
что
было,
кроме
меня
Here
to
make
chest
cavity
Здесь,
чтобы
сделать
грудную
полость.
Glasses
on
hand
Бокалы
в
руке
Staring
blankly
out
to
congress
street
Тупо
уставился
на
конгресс-стрит.
Telling
tales
of
what
had
happened
Рассказывая
истории
о
том,
что
произошло.
I'd
rather
have
a
path
such
as
this
Я
бы
предпочел
такой
путь,
как
этот.
Than
have
the
two
teenagers
with
trendy
haircuts
wipe
an
eye
Чем
заставить
двух
подростков
с
модными
стрижками
вытереть
глаза
We're
all
some
denomination
to
Sunday
Мы
все
какие-то
деноминации
по
воскресеньям.
Forgiveness
to
justify
our
sweet
sins
Прощение,
чтобы
оправдать
наши
сладкие
грехи.
Me
deciding
what
tie
I
should
wear
Я
решаю,
какой
галстук
мне
надеть.
To
match
my
briefcase
and
dress
socks
В
тон
моему
портфелю
и
носкам.
Surrounded
by
the
work
clock
lines
and
instant
coffee
В
окружении
рабочих
линий
часов
и
растворимого
кофе.
You
think
this
is
a
goal
that
summons
more
haunting
than
dot-dot-dot
Ты
думаешь,
что
это
цель,
которая
вызывает
больше
навязчивых
мыслей,
чем
точка-точка-точка.
It's
a
virus
in
the
minds
of
robot-bot-bot-bot-bots
Это
вирус
в
умах
роботов-ботов-ботов-ботов.
Who
aren't
aware
that
the
folks
in
the
row
Кто
не
знает,
что
люди
в
ряду
Doing
what
they're
told
Делают
то,
что
им
говорят.
And
no
matter
how
many
times
I
touch
it
it's
so
frightening
to
me
И
не
важно,
сколько
раз
я
прикасаюсь
к
нему,
это
так
пугает
меня.
Just
imagine
a
life
of
looking
forward
to
that
Disneyland
vacation
Только
представь
себе
жизнь
в
предвкушении
каникул
в
Диснейленде
And
that
obedient
golden
retreiver
И
этот
покорный
золотой
Отступник
Let's
all
hop
in
the
mid-life
crisis
car
Давайте
все
запрыгнем
в
машину
кризиса
среднего
возраста.
And
drive
off
to
forgetting
perfect
И
уехать
в
забвение
совершенное
Life,
perfect
kids,
perfect
husband-and-wife
Жизнь,
идеальные
дети,
идеальные
муж
и
жена.
So
it's
fitting
that
an
imperfect
person
is
sitting
and
happy
Так
что
вполне
уместно,
что
несовершенный
человек
сидит
и
счастлив.
Without
the
would-of-beens
or
could-of-beens
or
should-of
beens
Без
былых,
или
мог
былых,
или
должен
был
бы
быть.
Well
I
still
believe
that
if
things
can
change
Что
ж
я
все
еще
верю
что
если
все
может
измениться
That
they
change
for
the
better
Что
они
меняются
к
лучшему.
If
progress
means
more
Если
прогресс
значит
больше
...
Than
I'm
simply
misguided
Чем
я
просто
заблуждаюсь
Well
I
still
believe
that
if
things
can
change
Что
ж
я
все
еще
верю
что
если
все
может
измениться
That
they
change
for
the
better
Что
они
меняются
к
лучшему.
If
progress
means
more
Если
прогресс
значит
больше
...
Than
I'm
simply
misguided
Чем
я
просто
заблуждаюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brendon Whitney, Arne Van Petegem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.