Subtle - The Mercury Craze - перевод текста песни на немецкий

The Mercury Craze - Subtleперевод на немецкий




The Mercury Craze
Der Merkur-Wahn
When last we left him
Als wir ihn das letzte Mal verließen,
Our hero yes was recently diagnosed as being last haver
wurde bei unserem Helden, ja, kürzlich diagnostiziert, dass er der letzte Träger
Of a most unusual sort of blood
einer höchst ungewöhnlichen Art von Blut ist.
(Who knew?)
(Wer hätte das gedacht?)
Quite surprised by the news himself
Selbst ziemlich überrascht von der Nachricht
(And still the genuinely unlucky man)
(und immer noch der wahrhaft glücklose Mann),
He now wields his one and only body bag of this
trägt er nun seinen einzigen, einzigartigen Beutel davon,
His now very rare blood
seinem nun sehr seltenen Blut.
And so, we find him seated not starved but smalled
Und so finden wir ihn sitzend, nicht ausgehungert, sondern verkleinert,
Before a really rather serious spread
vor einem wirklich sehr ernsten Festmahl.
His evening's eats have been copped and bequeathed
Seine abendlichen Speisen wurden gestohlen und vermacht
By the richest of rich who's only child is especially sick
von den Reichsten der Reichen, deren einziges Kind besonders krank ist.
Their fair scared parent eyes reading weak
Ihre ziemlich verängstigten Elternaugen lesen sich schwach,
Yelling help across a good two hundred feet of set table
schreien "Hilfe" über gut zwei hundert Fuß gedeckten Tisch,
Yours far full of edge lie
deine, Liebes, weit voller List,
(Lie perfectly still) lie perfectly still like straight teeth
(lieg vollkommen still) lieg vollkommen still wie gerade Zähne.
It seems so few would know just what to do as the new (the new) and improved lucky you
Es scheint, als wüssten nur wenige, was sie als der neue (der neue) und verbesserte Glückspilz tun sollten,
To be courted and prized as someone else's very own (own, own) personal blood mine
umworben und geschätzt als jemandes ganz eigene (eigene, eigene) persönliche Blutmine.
It seems so few would know just what to do as the new (the new) and improved lucky you
Es scheint, als wüssten nur wenige, was sie als der neue (der neue) und verbesserte Glückspilz tun sollten,
To be courted and prized as someone else's very own (own, own) personal blood mine
umworben und geschätzt als jemandes ganz eigene (eigene, eigene) persönliche Blutmine.
B-l-o-o-d
B-l-u-t
B-l-o-o-d
B-l-u-t
B-l-o-o-d
B-l-u-t
B-l-o-o-d
B-l-u-t
B-l-o-o-d
B-l-u-t
I mean
Ich meine,
What if your oh so unique blood
was wäre, wenn dein, oh, so einzigartiges Blut
Then became the latest craze?
dann zum neuesten Renner würde, meine Holde?
Would the dear disparate world not get the wrong or right idea
Würde die liebe, disparate Welt nicht die falsche oder richtige Idee bekommen,
You now owning all your ever so happen' (blood)
dass du nun all dein ach so zufälliges (Blut) besitzt?
You sole proprietor of all that priceless red wet
Du, Alleineigentümer all dieses unbezahlbaren roten Nass,
You sole proprietor of all that priceless red wet
Du, Alleineigentümer all dieses unbezahlbaren roten Nass.
(Yeah)
(Ja)
What if?
Was wäre wenn?
What if your blood were then all the rage?
Was wäre, wenn dein Blut dann der letzte Schrei wäre?
What then?
Was dann?
What if your blood weren't you?
Was wäre, wenn dein Blut nicht du wärst, meine Liebste?
What if?
Was wäre wenn?
What if your blood were then all the rage?
Was wäre, wenn dein Blut dann der letzte Schrei wäre?
What then?
Was dann?
What if your blood weren't you?
Was wäre, wenn dein Blut nicht du wärst, meine Liebste?
What if?
Was wäre wenn?
What if your blood were then all the rage?
Was wäre, wenn dein Blut dann der letzte Schrei wäre?
What then?
Was dann?
What if your blood weren't you?
Was wäre, wenn dein Blut nicht du wärst, meine Liebste?
What if?
Was wäre wenn?
What if your blood were then all the rage?
Was wäre, wenn dein Blut dann der letzte Schrei wäre?
What then?
Was dann?
What if your blood weren't you?
Was wäre, wenn dein Blut nicht du wärst, meine Liebste?
What if?
Was wäre wenn?
What would you give
Was würdest du geben,
In order to get your hands
um deine Hände
On the latest utmost in luxury blood
an das neueste, äußerste Luxusblut zu bekommen,
Only to have yours flushed completely
nur um deines komplett ausspülen zu lassen
And replaced with that of a nice bright white
und durch das eines schönen, hellen Weißen zu ersetzen?
Would you later pay extra
Würdest du später extra bezahlen,
For your old red tide to be glassed
damit deine alte rote Flut in Glas gefasst wird,
Sat down, room warm beside your occupied hospital bed
hingestellt, zimmerwarm, neben deinem belegten Krankenhausbett,
So that when you were well
sodass, wenn du gesund wärst
And in your right mind of red wets
und bei klarem Verstand aus roten und
And new whites. You just might
neuen weißen Flüssigkeiten, du vielleicht
Indeed, spill your own and old blood
tatsächlich dein eigenes und altes Blut vergießen würdest?
It seems so few would know just what to do as the new (the new) and improved lucky you
Es scheint, als wüssten nur wenige, was sie als der neue (der neue) und verbesserte Glückspilz tun sollten,
To be courted and prized as someone else's very own (own, own) personal blood mine
umworben und geschätzt als jemandes ganz eigene (eigene, eigene) persönliche Blutmine.
It seems so few would know just what to do as the new (the new) and improved lucky you
Es scheint, als wüssten nur wenige, was sie als der neue (der neue) und verbesserte Glückspilz tun sollten,
To be courted and prized as someone else's very own (own, own) personal blood mine
umworben und geschätzt als jemandes ganz eigene (eigene, eigene) persönliche Blutmine.
Hey friend
Hey, Freundin,
Is there a terrible time to your life that never seems to let up?
gibt es eine schreckliche Zeit in deinem Leben, die niemals aufzuhören scheint?
Is it a terrible time of the great nothing much?
Ist es eine schreckliche Zeit des großen Nichts?
What say you leave your past life's luck in the dust
Wie wäre es, wenn du das Glück deines früheren Lebens im Staub zurücklässt
And let the miracle most of modern-day at your blood?
und das Wunder des modernsten Tages an meinem Blut wirken lässt?
Offer limited while the happen' blood still well worth to salvage
Angebot begrenzt, solange das zufällige Blut noch wert ist, gerettet zu werden.
May not be suitable for some users under the age of death
Möglicherweise nicht für alle Benutzer unter dem Alter des Todes geeignet.
Complementary big bag of aspirin for every tenth customer
Kostenloser großer Beutel Aspirin für jeden zehnten Kunden.
Blood
Blut
You know you want it
Du weißt, du willst es
Blood
Blut
Give most modern-day
Gib dem modernsten Tag
Blood
Blut
Imagine Ice Cube's blood running through your veins
Stell dir vor, Ice Cubes Blut fließt durch deine Adern.





Авторы: Adam Drucker, Marton Dowers, Jeffrey Logan, Jordan Dalrymple, Alexander Wesley Kort, Dax Pierson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.