Subze - Espartaco - перевод текста песни на немецкий

Espartaco - Subzeперевод на немецкий




Espartaco
Espartaco
Solo os liberaréis del terrible castigo de la crucificción
Nur so werdet ihr der schrecklichen Strafe der Kreuzigung entkommen
Con una condición indispensable
Mit einer unverzichtbaren Bedingung
Que identifiquéis el cadáver o la persona
Dass ihr die Leiche oder die Person identifiziert
En caso de que aún viva
Falls sie noch am Leben ist
Del esclavo llamado Espartaco
Des Sklaven namens Spartacus
(Yo) Yo soy Espartaco, yo soy Espartaco
(Ich) Ich bin Spartacus, ich bin Spartacus
(Yo soy Espartaco) Yo soy Espartaco
(Ich bin Spartacus) Ich bin Spartacus
(Yo soy Espartaco) Yo soy Espartaco, yo soy Espartaco
(Ich bin Spartacus) Ich bin Spartacus, ich bin Spartacus
Si vienes a matarme, los míos gritan "Yo soy Espartaco"
Wenn du kommst, um mich zu töten, rufen die Meinen "Ich bin Spartacus"
Si vienen millones, mis 300 serán espartanos
Wenn Millionen kommen, werden meine 300 zu Spartanern
Si vienes a buenas, te contestaré encantado
Wenn du in Frieden kommst, antworte ich gerne
Y si vienes a malas, que tu Dios te coja confesado
Und wenn du mit bösen Absichten kommst, möge Gott dich vergeben
Les doy Angus y ellos prefieren McDonalds (Prefieren McDonalds)
Ich biete Angus und sie bevorzugen McDonalds (Bevorzugen McDonalds)
Les doy The Wire y ellos engancha′os a Élite
Ich biete The Wire und sie hängen an Élite
No me hace falta que me pongan la corona
Ich brauche keine Krone aufgesetzt zu bekommen
Yo soy más de guillotina cuando hablamos de los reyes
Ich stehe mehr für die Guillotine, wenn wir über Könige reden
Estás perdido como un facha haciendo rap (¿Dónde?)
Du bist verloren wie ein Faschist, der Rap macht (Wo?)
Les doy Lorca y ellos leyendo Alfred
Ich biete Lorca und sie lesen Alfred
No eres nada, Dulceida sin Instagram
Du bist nichts, Dulceida ohne Instagram
Un trapper sin autotune, un Youtuber sin internet (Sin internet)
Ein Rapper ohne Autotune, ein Youtuber ohne Internet (Ohne Internet)
Ya te lo dije en "Leyenda" que (¿Qué?)
Ich habe es dir schon in "Legende" gesagt, dass (Was?)
La fama no es mi objetivo, solo es consecuencia (Nunca)
Ruhm nicht mein Ziel ist, nur eine Konsequenz (Niemals)
No publico una vida falsa, te cuento la verdad
Ich veröffentliche kein falsches Leben, ich erzähle die Wahrheit
Soy un músico loco, no un influencer de mierda
Ich bin ein verrückter Musiker, kein beschissener Influencer
¿Pa' qué quiero tu fama y tu caché, eh?
Wozu brauche ich deinen Ruhm und dein Ansehen, eh?
Si tus fans escriben "hola" sin hache, eh
Wenn deine Fans "Hallo" ohne H schreiben, eh
Mi ropa no, pero mis versos son Versace
Meine Kleidung nicht, aber meine Verse sind Versace
Yo saco el alma en mis temas y no fajos y coche
Ich gebe meine Seele in meinen Songs und keine Bündel und Autos
Nadie pincha tu disco, pinchas cuando haces un disco
Niemand spielt deine Platte, du spielst nur, wenn du eine machst
Aunque te hagas el listo, no superas mi listón
Auch wenn du dich für schlau hältst, übertriffst du meine Latte nicht
no manejas chito, así que chitón (Sh)
Du kannst nicht mit Chito umgehen, also sei leise (Sh)
Estás en frente de la promesa más grande del rap español
Du stehst vor dem größten Versprechen des spanischen Raps
Nunca necesité tirar beef para pegar
Ich brauchte nie Beef, um bekannt zu werden
Hice rap que fue bueno y gustó, no hay más (No hay más)
Ich machte Rap, der gut war und gefiel, mehr nicht (Mehr nicht)
Nunca pisé al de al lado, sino le ayudé a escalar
Ich trat nie auf den Nächsten, sondern half ihm aufzusteigen
Porque si eres real conmigo, yo lo seré más
Denn wenn du echt zu mir bist, bin ich es noch mehr
Si un colega se pegó con su tema (¿Qué hice?)
Wenn ein Kumpel mit seinem Song durchstartete (Was tat ich?)
No me dio envidia, yo le di mi enhorabuena (Así es)
War ich nicht neidisch, ich gratulierte ihm (So ist es)
Nunca pedí a nadie que mis temas compartiera
Ich bat nie jemanden, meine Songs zu teilen
Pues si alguien me hace fan, que sea porque así lo quiera
Denn wenn mich jemand feiert, soll es aus freiem Willen sein
Yo no bailo (Yo no bailo), no se me da bien
Ich tanze nicht (Ich tanze nicht), ich kann es nicht gut
El de Franco es el único esqueleto que quiero mover
Francos Skelett ist das einzige, das ich bewegen will
Soy un tiranosaurus, el ojo de Sauron
Ich bin ein Tyrannosaurus, das Auge Saurons
La dureza del sauce y la magia del saúco
Die Härte der Weide und die Magie des Holunders
Abusando (Abusando) como Babi en concursos de outfits
Missbrauchend (Missbrauchend) wie Babi bei Outfit-Wettbewerben
Yo de party por París brillando más que Paris (Ah)
Ich bin party in Paris und strahle mehr als Paris (Ah)
Siempre voy de cara con mi cari (Ah)
Ich gehe immer offen mit meiner Liebe um (Ah)
Mi música vale oro y yo te la doy gratis a ti
Meine Musik ist Gold wert und ich schenke sie dir
Tengo dignidad, como Chato Galante
Ich habe Würde, wie Chato Galante
Soy el mejor de Alicante, sin contar al Santi (El uno)
Ich bin der Beste in Alicante, außer Santi (Der Eine)
Si me hablas de fascistas, siempre seré anti (Siempre)
Wenn du von Faschisten sprichst, bin ich immer dagegen (Immer)
Porque mis principios siempre van delante
Weil meine Prinzipien immer vorangehen
Te pongo a llorar con mis canciones sad (Con mis canciones sad)
Ich bringe dich mit meinen traurigen Songs zum Weinen (Mit meinen traurigen Songs)
Con las de amor el Youtube partí (El Youtube partí)
Mit den Liebessongs habe ich Youtube gesprengt (Youtube gesprengt)
Con estos temas te enseño a rapear (Te enseño a rapear)
Mit diesen Songs lehre ich dich zu rappen (Ich lehre dich zu rappen)
En este panorama soy el más versátil
In dieser Szene bin ich der Vielseitigste
Partido a partido, voy a partirlo, ah
Stück für Stück werde ich es zerlegen, ah
Milimétrico como un pase de Pirlo
Millimetergenau wie ein Pass von Pirlo
¿Quieres estilo?, tengo ochenta y cinco kilos
Willst du Stil? Ich habe fünfundachtzig Kilo
Con la precisión del Barce′ y la fuerza del pitbull
Mit der Präzision von Barça und der Kraft eines Pitbulls
Me hace gracia (Me hace gracia) que me hables como un latino (Latino)
Ich finde es lustig (Ich finde es lustig), dass du wie ein Latino sprichst (Latino)
Si han nacido en los madriles y no en Puerto Rico (No en Puerto Rico)
Wenn sie in Madrid geboren sind und nicht in Puerto Rico (Nicht in Puerto Rico)
Te vistes como pobre y has nacido rico
Du kleidest dich arm und bist reich geboren
Intentando aparentar algo que nunca has sido
Und versuchst etwas zu zeigen, was du nie warst
Estoy estrenando bambas, grabando otra bomba
Ich trage neue Sneaker, nehme einen weiteren Hit auf
Estoy comiendo gambas, ca' vez que me nombran
Ich esse Garnelen, jedes Mal wenn sie mich nennen
Descorchando champán, yo invito a esta ronda
Ich öffne Champagner, diese Runde gehe auf mich
Ni con toda tu banda llegáis a hacerme sombra, bitch (Bitch)
Mit deiner ganzen Crew werft ihr keinen Schatten auf mich, bitch (Bitch)





Авторы: Blas Caballero Marco, Miguel Angel Albert Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.