Sugar - Distance - перевод текста песни на немецкий

Distance - Sugarперевод на немецкий




Distance
Distanz
北風窓たたく夜は あなたの声聞きたくて
In Nächten, in denen der Nordwind ans Fenster klopft, möchte ich deine Stimme hören
「さみしい...」と伝えたなら すぐ来てくれるかな
Wenn ich dir sagte: "Ich bin einsam...", würdest du sofort kommen?
どんな安らぎ待ってるの? あなたの帰る場所には
Welche Art von Frieden erwartet dich? An dem Ort, zu dem du zurückkehrst.
夏の日の出逢い 少しだけ後悔したよ
Unsere Begegnung an jenem Sommertag, ich habe sie ein wenig bereut.
愛してはいけない人だと気持ちのブレーキかけてた(You steal my heart)
Ich bremste meine Gefühle, weil ich dachte, du seist jemand, den ich nicht lieben darf (You steal my heart)
でもなぜなの? こんなに「好き」が増えてく...
Aber warum nur? Meine Zuneigung zu dir wächst immer mehr...
逢いたい今すぐに 誰かを傷つけたとしても
Ich will dich jetzt sofort sehen, selbst wenn ich jemanden verletzen sollte.
想いは宙(そら)に溶けてゆく様に あなたの元へ届かない
Meine Gefühle scheinen sich im Himmel aufzulösen, sie erreichen dich nicht.
忘れていった腕時計 どんな言い訳してるんだろう?
Die Armbanduhr, die du vergessen hast, welche Ausrede erfindest du wohl (dafür)?
切なさと愛しさが重なり時間を刻む
Herzschmerz und Zuneigung überlagern sich und lassen die Zeit vergehen.
あなたが思う程私は強い女じゃない(Take to your heart)
Ich bin keine so starke Frau, wie du vielleicht denkst (Take to your heart)
「大丈夫、ひとりが好きだから」なんて嘘だよ...
"Es ist in Ordnung, ich bin gerne allein", das ist eine Lüge...
さよなら言いたくて 笑顔見たら抱きしめたくて
Ich möchte Lebewohl sagen, doch wenn ich dein Lächeln sehe, möchte ich dich umarmen.
愛することの喜び哀しみ そっと与えてくれた人
Der Mensch, der mir sanft die Freude und den Kummer des Liebens geschenkt hat.
触れた温もり 胸の鼓動 吐息 その全て(You steal my heart)
Die berührte Wärme, der Herzschlag in meiner Brust, der Atemzug, all das (You steal my heart)
霧の様に私の体に染み込むの...
Es dringt wie Nebel in meinen Körper ein...
逢いたい今すぐに 誰かを傷つけたとしても
Ich will dich jetzt sofort sehen, selbst wenn ich jemanden verletzen sollte.
言えないそんな私を想うなら もう優しくしないで
Wenn du an mich denkst, die das nicht sagen kann, dann sei bitte nicht mehr so sanft zu mir.
最後の夜といつも心に決めたいけど
Ich möchte mir immer wieder vornehmen, dass dies die letzte Nacht ist, aber...
幸せの形を本当はあなたと探しに行きたい
Eigentlich möchte ich mit dir zusammen die Form des Glücks suchen gehen.
愛してるから...
Weil ich dich liebe...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.