Sukimaswitch - 8ミリメートル - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sukimaswitch - 8ミリメートル




8ミリメートル
8mm
終わっていく3年と8ヶ月
As the three years and eight months come to an end
僕たちはお互いを見つけられない
We can no longer find each other
目を閉じれば浮かぶのは
When I close my eyes, all I see is
君なのに 君なのに
You, and only you
最初の日 冗談でやってみた
On that first day, we tried it as a joke
いつからか逢う度にまわしてた
Before we knew it, we were playing it every time we met
小さな8ミリカメラ
Our tiny 8mm camera
今ではもうフィルムの
Now, only the two of us who live
中に住む二人だけが
Inside the film
楽しく笑っている
Are laughing happily
途切れ途切れの僕たちだけの世界
Our fragmented world, belonging only to us
物語はもうこれで終わるんだ
The story ends here
ささやかだけど とても幸せだったんだ
Though humble, it brought us great happiness
あぁラストシーンは一人きり
The last scene, I find myself alone
いつの日か永遠を誓い合う
One day, we planned to make a lifelong commitment
その時に流そうと思っていた
For that day, I planned to show this
自分たちへのメッセージ
A message to our future selves
言い出したのは僕で
It was my suggestion
君は頬を赤らめて
And you blushed
少し照れていたよね
A little embarrassed, weren't you?
二人肩寄せ未来に語りかけた
We sat shoulder to shoulder, discussing our future
きっとその瞳は真っ直ぐで
Your eyes, I'm sure, were filled with determination
気付けば僕は
And before I knew it, I
君の名前を呼んでいた
Was calling out your name
あぁ抱えた膝が震えている
My knees tremble as I hold them
途切れ途切れの僕たちだけの世界
Our fragmented world, belonging only to us
物語はもうこれで終わるんだ
The story ends here
ささやかだけど
Though humble,
とても幸せだったんだ
It brought us great happiness
あぁラストシーンは
The last scene,
何もかも二度と戻らない
Nothing will ever be the same
君に触れられやしない
I can no longer touch you
堰き止めていたものが崩れていく
My dam breaks, and all that was contained
閉じ込めていた小さくとも輝く世界
The small but brilliant world we kept hidden
確かに僕たちは そこにいた
We were certainly there





Авторы: 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.