Текст и перевод песни Sukimaswitch - 8ミリメートル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終わっていく3年と8ヶ月
Заканчиваются
наши
3 года
и
8 месяцев,
僕たちはお互いを見つけられない
Мы
друг
друга
потеряли,
目を閉じれば浮かぶのは
Закрываю
глаза,
и
вижу
君なのに
君なのに
Только
тебя,
только
тебя.
最初の日
冗談でやってみた
В
самый
первый
день,
в
шутку
начав,
いつからか逢う度にまわしてた
При
каждой
встрече
мы
снимали,
小さな8ミリカメラ
На
маленькую
8-миллиметровую
камеру.
今ではもうフィルムの
И
теперь
лишь
на
пленке
楽しく笑っている
Счастливо
смеясь.
途切れ途切れの僕たちだけの世界
Прерывистый,
наш
собственный
мир,
物語はもうこれで終わるんだ
Эта
история
на
этом
заканчивается.
ささやかだけど
とても幸せだったんだ
Скромная,
но
такая
счастливая.
あぁラストシーンは一人きり
Ах,
в
последней
сцене
я
один.
いつの日か永遠を誓い合う
Когда-нибудь,
поклявшись
друг
другу
в
вечности,
その時に流そうと思っていた
Я
хотел
показать
это,
自分たちへのメッセージ
Наше
послание
самим
себе.
君は頬を赤らめて
А
ты
покраснела,
少し照れていたよね
Немного
смущаясь.
二人肩寄せ未来に語りかけた
Прижавшись
друг
к
другу,
мы
говорили
о
будущем,
きっとその瞳は真っ直ぐで
Твои
глаза
были
такими
ясными,
気付けば僕は
И
не
заметив
как,
я
君の名前を呼んでいた
Произнес
твое
имя.
あぁ抱えた膝が震えている
Ах,
мои
колени
дрожат.
途切れ途切れの僕たちだけの世界
Прерывистый,
наш
собственный
мир,
物語はもうこれで終わるんだ
Эта
история
на
этом
заканчивается.
とても幸せだったんだ
Такая
счастливая.
あぁラストシーンは
Ах,
в
последней
сцене
何もかも二度と戻らない
Ничто
не
вернуть,
君に触れられやしない
Я
не
могу
к
тебе
прикоснуться.
堰き止めていたものが崩れていく
Все,
что
я
сдерживал,
рушится,
閉じ込めていた小さくとも輝く世界
Маленький,
но
сияющий
мир,
который
я
хранил,
確かに僕たちは
そこにいた
Мы
действительно
были
там.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.