Sukimaswitch - ラストシーン - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sukimaswitch - ラストシーン




ラストシーン
Last Scene
窓の外に月が浮かぶ 深夜の映画と
The moon floats outside the window, a late-night movie,
なんだか寝付けない夜
And a night when I can't seem to fall asleep.
僕の隣 優しい吐息 愛しさが募る
Next to me, your gentle breaths, my love for you grows stronger,
確かなこのぬくもり
This warmth, so tangible.
「運命」って言葉
The word "fate",
信じてないけど
I don't believe it,
それなら君と 出会った偶然は
But meeting you, that chance encounter,
どんなふうに呼べばいいのだろう
What would it be called?
柔らかくてすぐに
So soft and quick to
壊れそうな手のひらを
Break, your hands,
ありったけの愛を込めてそっと包み込んだ
I gently wrapped them with all the love I have.
ろくに自分のことも
Even for my own self,
ままならない僕だけど
I'm still lacking,
僕の両手で 君の世界を
But with both my hands,
ずっと守っていたい
I want to protect your world forever.
誰かのこと 想う気持ちが
Thinking of someone
こんなにも僕に力を与えるなんて
Gives me so much strength.
限界っていうセリフを盾に
Hiding behind the phrase "limit",
やり過ごしてた日々 今では嘘のようだ
Those days seem like a lie now.
萎れたままで放っておいた夢が
The dreams I had left wilted
君を伝って また息吹き出す
Start breathing again through you,
そして生きる意味を知る
And I learn the meaning of life.
この胸の鼓動に
With the beating of my heart,
不器用な愛を乗せて
I carry my clumsy love,
叫び続けることしか出来ないけれど
I can only keep screaming,
一部始終を君に
All the details, to you,
ただ偽りなく見せたい
I just want to show you without lying.
僕の背中 君の瞳に
My back, in your eyes,
どう映りこむかな
How will I be reflected?
どんな映画も 「終」はある
Every movie has an "end",
でも記憶の中で生き続けていく
But it continues to live on in our memories.
喜怒哀楽で染まる
Dyed with laughter, anger, sorrow, and joy,
僕の生き方すべてが
Every way I live,
君の人生の道しるべになれるように
Can it become a guidepost on your path through life?
そしていつの日にか
And someday,
幸せを見つけた時
When you find happiness,
この想いが 君の心に
May this feeling
そっと咲いて欲しい
Bloom gently in your heart.
きっと咲いていて欲しい
I hope it will bloom.





Авторы: 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.