Sukimaswitch - 藍 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sukimaswitch - 藍




Blue
「愛」どこで誰が創造したもんなんでしょうか 難解なんだね
Where did love come from? It's complicated
感情ってどこへ向かうべきもんなんでしょうか そっと教えてよ
What should my emotions be directed at? Tell me about it
飛ぶ鳥は大空を迷うことなく飛べるのに
Birds fly through the sky
いったい僕らはどこへ向かうんだろう
Wondering where we are going
恋愛の成功率はね 散々でね いつだって成就しないまま
Love has no success rate
とはいえ好きになっちゃうんじゃ もう嫌になるよ
I fall in love only to fail again
どうかいなくなれ こんなんなら存在自体よ消えちまえ
I hate it when it happens
そう思ってどのくらい経つだろう
How long has it been since I thought this?
来週はいつ会えるんだろう
When will I see you next week?
愛すべき人は運命的に決まってるって それが本当なら
I hear that the people we love are destined to be with us
視界に入ったものすべて受け入れてしまえばいいんだ
If that's true, I just have to accept the person in front of me
解っちゃいるんだよ
I understand it
大通りのど真ん中を歩けるような僕じゃないから
I'm not someone who can walk in the middle of the street unnoticed
大抵足元を気にして生きている
I'm usually clumsy and forgetful
最大の問題点はね 現状じゃね どうしようもない関係だね
I guess my problem is that I'm not good with relationships
そのうえ会いたくなるんじゃ もう嫌になるよ
I meet someone and start to like them
どうかいなくなれ こんなんなら存在自体よ消えちまえ
I hate it when it happens
そう思ってどのくらい経つだろう
How long has it been since I thought this?
いったい僕らはどこへ向かうんだろう
Wondering where we are going
恋愛の成功率はね 散々でね いつだって成就しないまま
My chances with love are terrible
とはいえ好きになっちゃうんじゃ もう嫌になるよ
I fall in love only to fail again
どうかいなくなれ こんなんなら存在自体よ消えちまえ
I hate it when it happens
そう思ってどのくらい経つだろう
How long has it been since I thought this?
最大の問題点はね 現状じゃね どうしようもない関係だね
I guess my problem is that I'm not good with relationships
そのうえ会いたくなるんじゃ もう嫌になるよ
I meet someone and start to like them
どうかいなくなれ こんなんなら存在自体消してしまえ
I hate it when it happens
来週はいつ会えるんだろう
When will I see you next week?
ねぇ、僕らいつ会えるの?
Honey, when will I see you again?





Авторы: 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.