Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
下町の
路地裏に
高層ビルの影
In
the
backstreets
of
the
downtown
area,
high-rise
buildings
cast
their
shadows
昼下がりの束の間に
あぁ木漏れ日
東京
In
the
brief
moment
of
the
afternoon,
ah,
the
sunlight
filters
through
the
trees,
Tokyo
スクランブル
人いきれ
点滅信号を急ぐ
The
scramble,
the
human
breath,
hurrying
through
the
flashing
lights
大切なものを落とせば
刹那に踏んづけられる
If
you
drop
something
important,
it
will
be
trampled
on
in
an
instant
雨が降れば傘をさし
雨風をしのぐのに
When
it
rains,
we
put
up
umbrellas
to
shield
ourselves
from
the
rain
and
wind
止んだなら用はなし
どこかに忘れてく
But
when
it
stops,
we
have
no
use
for
them,
and
we
forget
them
somewhere
情報の荒波が押し寄せてくるけど
The
waves
of
information
are
crashing
in,
but
本当の真実は一つかも分からない
I
wonder
if
there
is
only
one
real
truth
必死になって
値切りながら
安い未来を買い
We
desperately
haggle
and
buy
a
cheap
future
存在価値を探しては
今日も渋滞の中
Searching
for
our
raison
d'être,
even
today
in
the
midst
of
the
traffic
jam
戦っても戦っても
勝利は見えなくて
No
matter
how
much
we
fight,
victory
is
nowhere
to
be
seen
勝利とすり替えにニセモノが
ジャラジャラ溢れてく
Instead
of
victory,
fakes
overflow
and
jingle
藍だとか
恋だとか
歌えば歌うほど
Indigo,
or
love,
the
more
I
sing,
the
more
言の葉は宙を舞い
儚く消えてしまう
Words
dance
in
the
air
and
vanish儚く
かく言うこのオレも
この場所で20数年
I
myself,
in
this
place
for
over
20
years
それでもまだこの場所に
溶け込んではいないのだろう
Even
still,
I
have
yet
to融入
この街の空の下
夢と現実が渦巻いている
Under
the
sky
of
this
city,
dreams
and
reality
swirl
咲き誇り
あえなく散り
また憧れて
They
burst
into
bloom,
then
scatter,
then
are
yearned
for
again
あぁ
ここで生きている
あぁ
Ah,
here
I
live,
ah
泣いても笑っても
今日は過ぎていく
Whether
I
cry
or
laugh,
today
will
pass
最後の最後には
笑える今日でありたい
In
the
end,
I
want
today
to
be
one
I
can
laugh
about
下町の
路地裏に
高層ビルの影
In
the
backstreets
of
the
downtown
area,
high-rise
buildings
cast
their
shadows
昼下がりの束の間に
あぁ木漏れ日
東京
In
the
brief
moment
of
the
afternoon,
ah,
the
sunlight
filters
through
the
trees,
Tokyo
そうここが
東京
Yes,
this
is
Tokyo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大橋卓弥, 常田真太郎
Альбом
Seishun
дата релиза
03-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.