Sukimaswitch - 星のうつわ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sukimaswitch - 星のうつわ




どうして どうして
почему? почему?
泣いて生まれて いつか泣かれて
я родился плачущим, и когда-нибудь я буду плакать.
星になっていくんだろう
она станет звездой.
僕らはどうして どうして
почему мы? почему мы?
教わってないのに
я не учил тебя.
涙の流し方は 知ってるんだろう
ты умеешь лить слезы.
溢れる雫は 絶え間なく注がれた
Переливающиеся через край капли лились непрерывно.
愛情の証で 導かれるまま
быть ведомым свидетельством любви.
ゆるやかにそっと 伝ってきたんだ
это медленно и мягко передалось мне.
こころからからだへ
От сердца к телу.
からだはこころへ
Тело к сердцу
連なるいくつもの
сколько из них связаны?
絡み合った らせんの模様
Запутанный спиральный узор
そのひとつひとつに 未来が見えたなら
если бы ты мог видеть будущее в каждом из них ...
眺めているこの空も
небо, на которое я смотрю.
ほら 宇宙に見える
смотри, это похоже на космос.
どうして どうして
почему? почему?
月はいつでも 何も言わないで
никогда не говори ничего о Луне.
闇を照らしているんだろう
я думаю, она освещает темноту.
僕らはどうして どうして
почему мы? почему мы?
鼓動の数に限りがあるってのを知っていて
я знал, что есть предел количеству ударов.
ムダにしちゃうんだろう
думаю, я собираюсь потратить его впустую.
胸に抱えている器の
сосуда, который я держал в груди.
大きさに価値を見出すんじゃなくて
дело не в размере, а в ценности.
その中にある 熱を帯びたタネに
в тепле семян в нем
"生命(いのち)"を感じたい
Я хочу почувствовать "жизнь".
どんなに眼を凝らして
неважно, как ты на это смотришь.
自分を見ようとしても
даже если ты попытаешься взглянуть на себя.
ぼやけてよく見えないや
все размыто и выглядит не очень хорошо.
そのうち見失ってしまう
ты потеряешь его.
探せば探すほど 散らかしてしまうなら
чем больше ты ищешь, тем больше все запутывается.
見様見真似だってこの手で
смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри.
そう 作ればいい
ты можешь сделать это таким образом.
生きるっていうこと
жить.
それはきっと 少しずつ手放していくこと
это значит отпустить понемногу
最後の一つを失うその時
Это время потерять последнее
そばにいて 涙をくれる人がいる
рядом со мной есть кто-то, кто заставит меня плакать.
それで嬉しい
я рад, что это так.
こころからからだへ
От сердца к телу.
からだはこころへ
Тело к сердцу
連なるいくつもの
сколько из них связаны?
受け継ぐ らせんの模様
Узор спирали, который нужно унаследовать.
繰り返されてくことが
и это будет повторяться.
永遠だと思えた時 目の前の景色すべてが
когда я думал, что это вечность, все декорации передо мной.
いま、宇宙になった
теперь он в космосе.





Авторы: 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.