Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
मेरे
basic
से
हैं
शौक़
नहीं
Meine
Vorlieben
sind
eher
einfach
(शौक़
नहीं,
शौक़
नहीं)
(eher
einfach,
eher
einfach)
तेरे
जैसे
किए
block
कई
(कई)
Viele
wie
dich
habe
ich
blockiert
(viele)
Mmm,
मेरे
basic
से
हैं
शौक़
नहीं
Mmm,
meine
Vorlieben
sind
eher
einfach
Show-off
ना
कर
तू
इतना
Gib
nicht
so
an
तेरे
जैसे
किए
block
कई
Viele
wie
dich
habe
ich
blockiert
हवा
में
ज़्यादा
उड़
ना
Flieg
nicht
zu
hoch
ये
प्यार-व्यार
की
बातें
अब
लगती
हैं
बेकार
Dieses
Gerede
von
Liebe
und
so
scheint
mir
jetzt
sinnlos
समझाऊँ
कितनी
बार?
Wie
oft
soll
ich
es
dir
erklären?
क्यूँ
तू
मजनूँ
बनके
घूम
रहा
है
पीछे-पीछे,
यार?
Warum
läufst
du
mir
wie
ein
Majnu
hinterher,
Mann?
मेरा
मजनूँ
बनके
घूम
रहा
है
पीछे-पीछे,
यार
Läufst
mir
wie
mein
Majnu
hinterher,
Mann
क्यूँ
तू
मजनूँ-,
पीछे-पीछे,
यार
Warum
du
Majnu-,
hinterher,
Mann
मेरा
मजनूँ-,
समझाऊँ
कितनी
बार?
Mein
Majnu-,
wie
oft
soll
ich
es
dir
erklären?
इतना
ना,
baby,
सज
तू,
सज
तू
Nicht
so
sehr,
Baby,
style
dich,
style
dich
बनाके
सारे
मजनूँ-मजनूँ
Du
machst
alle
zu
Majnus,
Majnus
चाहती
क्या
है,
ये
बता
दे
Was
willst
du,
sag
es
mir
DM
में
आते
love
you,
love
you
In
deinen
DMs
kommen
"love
you,
love
you"
मैं
मजनूँ,
तू
मेरी
लैला
Ich
bin
Majnu,
du
meine
Laila
मैं
तेरा
Weeknd,
तू
मेरी
Bella
Ich
bin
dein
Weeknd,
du
meine
Bella
Baby,
करके
Goa
trip
Baby,
nach
einem
Goa-Trip
चलेंगे
सीधा
हम
Coachella
Gehen
wir
direkt
zum
Coachella
तेरी
dress
की
matching
लाया
car
Ich
hab'
ein
Auto
passend
zu
deinem
Kleid
geholt
Offer
अब
तू
कर
स्वीकार
Nimm
jetzt
das
Angebot
an
ਜੋ
ਤੂੰ
ਕੁੜੀ
ਬੜੀ
fancy
Da
du
ein
sehr
schickes
Mädchen
bist
ਤੇਰਾ
ਯਾਰ
ਭੀ
ਹੈਗਾ
superstar
Dein
Freund
ist
auch
ein
Superstar
ना
daily,
daily
आया
कर
तू
मेरे
घर
के
बाहर
Komm
nicht
täglich
vor
mein
Haus
समझाऊँ
कितनी
बार?
हाँ,
समझाऊँ
कितनी
बार?
Wie
oft
soll
ich
es
dir
erklären?
Ja,
wie
oft
soll
ich
es
dir
erklären?
क्यूँ
तू
मजनूँ
बनके
घूम
रहा
है
पीछे-पीछे,
यार?
Warum
läufst
du
mir
wie
ein
Majnu
hinterher,
Mann?
मेरा
मजनूँ
बनके
घूम
रहा
है
पीछे-पीछे,
यार
Läufst
mir
wie
mein
Majnu
hinterher,
Mann
क्यूँ
तू
मजनूँ-,
पीछे-पीछे,
यार
Warum
du
Majnu-,
hinterher,
Mann
मेरा
मजनूँ-,
समझाऊँ
कितनी
बार?
Mein
Majnu-,
wie
oft
soll
ich
es
dir
erklären?
जहाँ
मैं
जाऊँ
वहाँ
ही
लगती
आशिक़ों
की
कतार
वे
Wo
auch
immer
ich
hingehe,
da
ist
eine
Schlange
von
Verehrern
सच
बोलूँ
तो
भर
गया
मन
ये
अब
तो
मेरा
प्यार
से
Ehrlich
gesagt,
ich
habe
jetzt
genug
von
der
Liebe
ना
लेके
आ
तू
rose,
ना
कर
मुझको
propose
Bring
mir
keine
Rosen,
mach
mir
keinen
Antrag
बस
long
drive
पे
ले
जा
के
तू
आना
चाहे
close
Du
willst
mich
nur
auf
eine
lange
Fahrt
mitnehmen
und
mir
nah
kommen
कितनी-कितनी
बार
करूँ
तेरे
मुँह
पे
इंकार?
Wie
oft,
wie
oft
soll
ich
dir
ins
Gesicht
absagen?
समझाऊँ
कितनी
बार?
हाँ,
समझाऊँ
कितनी
बार?
Wie
oft
soll
ich
es
dir
erklären?
Ja,
wie
oft
soll
ich
es
dir
erklären?
क्यूँ
तू
मजनूँ
बनके
घूम
रहा
है
पीछे-पीछे,
यार?
Warum
läufst
du
mir
wie
ein
Majnu
hinterher,
Mann?
मेरा
मजनूँ
बनके
घूम
रहा
है
पीछे-पीछे,
यार
Läufst
mir
wie
mein
Majnu
hinterher,
Mann
क्यूँ
तू
मजनूँ-,
पीछे-पीछे,
यार
Warum
du
Majnu-,
hinterher,
Mann
मेरा
मजनूँ-,
समझाऊँ
कितनी
बार?
Mein
Majnu-,
wie
oft
soll
ich
es
dir
erklären?
क्यूँ
तू
मजनूँ...
(Ayy,
Su-Pra)
Warum
du
Majnu...
(Ayy,
Su-Pra)
मेरा
मजनूँ
(Rish,
Mellow,
Mellow)
Mein
Majnu
(Rish,
Mellow,
Mellow)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aman Sardana, Rishabh Kant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.