(I
just
let
the
beat
run
for
a
minute)
(Ich
lass
den
Beat
einfach
eine
Minute
laufen)
Ay
Ay
What
if
I
take
a
minute?
Was,
wenn
ich
mir
eine
Minute
nehme?
I
couldn't
see
your
reflection
Ich
konnte
dein
Spiegelbild
nicht
sehen
What
if
I
leave
for
the
summer
Was,
wenn
ich
den
Sommer
über
weggehe
Penning
my
way
to
my
spending's
Bahne
mir
schreibend
den
Weg
zu
meinen
Ausgaben
Now
when
you're
out
with
your
friends
Jetzt,
wenn
du
mit
deinen
Freunden
unterwegs
bist
It's
how
I
took
off
without
mention
So
bin
ich
abgehauen,
ohne
es
zu
erwähnen
You
were
the
day
that
I
left
and
still
more
than
I
can
remember
Du
warst
der
Tag,
an
dem
ich
ging,
und
immer
noch
mehr,
als
ich
mich
erinnern
kann
Dripping
in
ice
when
we
landing
Mit
Eis
behangen,
wenn
wir
landen
Not
round
my
neck
like
your
hands
Nicht
um
meinen
Hals
wie
deine
Hände
And
why
you
so
cold
to
me
lately?
Und
warum
bist
du
in
letzter
Zeit
so
kalt
zu
mir?
Leaving
me
feeling
Icelandic
Lässt
mich
fühlen
wie
auf
Island
What
if
I
take
a
second
to
breathe
for
the
two
of
us?
Was,
wenn
ich
eine
Sekunde
nehme,
um
für
uns
beide
zu
atmen?
Baby,
here
take
a
hold
of
my
jacket
Baby,
hier
nimm
meine
Jacke
Raising
the
roof
to
the
flipping
sky,
make
rain
in
the
attic
Wir
reißen
das
Dach
ab
bis
zum
verdammten
Himmel,
lassen
es
auf
dem
Dachboden
regnen
We
stick
together
like
magnetics,
the
way
we
attracting
Wir
kleben
zusammen
wie
Magnete,
die
Art,
wie
wir
uns
anziehen
But
now
it's
raining
so
hard
Aber
jetzt
regnet
es
so
stark
It's
soaking
right
down
to
the
mattress
Es
weicht
durch
bis
auf
die
Matratze
All
of
a
sudden,
you
pushing
me
to
the
side
like
we
static
Ganz
plötzlich
schiebst
du
mich
zur
Seite,
als
wären
wir
statisch
geladen
I
couldn't
see
your
reflection,
least
not
from
where
I
was
standing
Ich
konnte
dein
Spiegelbild
nicht
sehen,
zumindest
nicht
von
da,
wo
ich
stand
What
if
I
take
a
minute
to
be
in
the
moment
that's
passing?
Was,
wenn
ich
mir
eine
Minute
nehme,
um
im
Moment
zu
sein,
der
gerade
vergeht?
Funny
how
little
I
knew
when
we
on
the
roof
and
we
dancing
Komisch,
wie
wenig
ich
wusste,
als
wir
auf
dem
Dach
waren
und
tanzten
I
couldn't
be
your
reflection,
least
not
from
where
I
was
standing
Ich
konnte
nicht
dein
Spiegelbild
sein,
zumindest
nicht
von
da,
wo
ich
stand
Оцените перевод
1 20
2 Calmer
3 Keep Your Head Down
4 Dancers
5 Mine
6 Static / Sus
7 Control
8 Slow
9 T S O U F A
10 You and Everything
11 Blue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.