Sullii - Forgetter - перевод текста песни на немецкий

Forgetter - Sulliiперевод на немецкий




Forgetter
Vergesserin
I never meant to try to forget you, now that I think about us
Ich wollte nie versuchen, dich zu vergessen, jetzt, wo ich über uns nachdenke
Cold as the way you move and I can't see you when I think about us
Kalt wie die Art, wie du dich bewegst, und ich kann dich nicht sehen, wenn ich über uns nachdenke
You wanna keep me around so you don't fall, how'd you forget about us?
Du willst mich in deiner Nähe behalten, damit du nicht fällst, wie konntest du uns vergessen?
Cold as your window's blue, but I can't see you and forget about us
Kalt wie das Blau deines Fensters, aber ich kann dich nicht sehen und vergesse uns
I never meant to try to forget you, now that I think about us
Ich wollte nie versuchen, dich zu vergessen, jetzt, wo ich über uns nachdenke
Cold as the way you move and I can't see you when I think about us
Kalt wie die Art, wie du dich bewegst, und ich kann dich nicht sehen, wenn ich über uns nachdenke
You wanna keep me around so you don't fall, how'd you forget about us?
Du willst mich in deiner Nähe behalten, damit du nicht fällst, wie konntest du uns vergessen?
Cold as your window's blue, but I can't see you and forget about us
Kalt wie das Blau deines Fensters, aber ich kann dich nicht sehen und vergesse uns
Truth is I was never there
Die Wahrheit ist, ich war nie da
I wrote for months in my head about how I disappeared
Ich schrieb monatelang in meinem Kopf darüber, wie ich verschwand
I finally made it to your house but all the walls were barren
Ich schaffte es endlich zu deinem Haus, aber alle Wände waren kahl
How I couldn't find a single thing to prove we ever happened
Wie ich nichts finden konnte, das beweist, dass es uns jemals gab
I wrote for days, I was sure I could bring you back to me
Ich schrieb tagelang, ich war sicher, ich könnte dich zu mir zurückbringen
Sat alone in your house with them coming after me
Saß allein in deinem Haus, während sie hinter mir her waren
The doors it started to shake and I heard lightning
Die Türen begannen zu beben und ich hörte Blitze
They danced from the ceiling down to the floor where I sat writing
Sie tanzten von der Decke bis zum Boden, wo ich schreibend saß
I never meant to try to forget you, now that I think about us
Ich wollte nie versuchen, dich zu vergessen, jetzt, wo ich über uns nachdenke
Cold as the way you move and I can't see you when I think about us
Kalt wie die Art, wie du dich bewegst, und ich kann dich nicht sehen, wenn ich über uns nachdenke
You wanna keep me around so you don't fall, how'd you forget about us?
Du willst mich in deiner Nähe behalten, damit du nicht fällst, wie konntest du uns vergessen?
Cold as your window's blue, but I can't see you and forget about us
Kalt wie das Blau deines Fensters, aber ich kann dich nicht sehen und vergesse uns
Wait for me, wait for me
Warte auf mich, warte auf mich
I can't leave with you facing away from me
Ich kann nicht gehen, wenn du dich von mir abwendest
I can't breathe when you take me away from me
Ich kann nicht atmen, wenn du mich mir wegnimmst
Wait for me, wait for me
Warte auf mich, warte auf mich
I can't leave when you facing away from me
Ich kann nicht gehen, wenn du dich von mir abwendest
I can't breathe when you take me away from me
Ich kann nicht atmen, wenn du mich mir wegnimmst
Wait for me, wait for me
Warte auf mich, warte auf mich
I can't leave when you facing away from me
Ich kann nicht gehen, wenn du dich von mir abwendest
I can't see with the pavement escaping me
Ich kann nicht sehen, wenn der Bürgersteig mir entgleitet
I can't breathe when you take me away from me (Take me away from me)
Ich kann nicht atmen, wenn du mich mir wegnimmst (Nimm mich mir weg)
Wait for me, wait for me
Warte auf mich, warte auf mich
I can't leave when you facing away from me
Ich kann nicht gehen, wenn du dich von mir abwendest
I can't see with the pavement escaping me
Ich kann nicht sehen, wenn der Bürgersteig mir entgleitet
I can't breathe when you take me away from me
Ich kann nicht atmen, wenn du mich mir wegnimmst
I never meant to try to forget you, now that I think about us
Ich wollte nie versuchen, dich zu vergessen, jetzt, wo ich über uns nachdenke
Cold as the way you move and I can't see you when I think about us
Kalt wie die Art, wie du dich bewegst, und ich kann dich nicht sehen, wenn ich über uns nachdenke
You wanna keep me around so you don't fall, how'd you forget about us?
Du willst mich in deiner Nähe behalten, damit du nicht fällst, wie konntest du uns vergessen?
Cold as your window's blue, but I can't see you and forget about us
Kalt wie das Blau deines Fensters, aber ich kann dich nicht sehen und vergesse uns
I never meant to try to forget you, now that I think about us
Ich wollte nie versuchen, dich zu vergessen, jetzt, wo ich über uns nachdenke
Cold as the way you move and I can't see you when I think about us
Kalt wie die Art, wie du dich bewegst, und ich kann dich nicht sehen, wenn ich über uns nachdenke
You wanna keep me around so you don't fall, how'd you forget about us?
Du willst mich in deiner Nähe behalten, damit du nicht fällst, wie konntest du uns vergessen?
Cold as your window's blue, but I can't see you and forget about us
Kalt wie das Blau deines Fensters, aber ich kann dich nicht sehen und vergesse uns
I never meant to try to forget you now that I think about us
Ich wollte nie versuchen, dich zu vergessen, jetzt, wo ich über uns nachdenke
Forgetter, forgetter
Vergesserin, Vergesserin
When I say I'm blue
Wenn ich sage, ich bin traurig
I can't get me back from you
Ich kann mich nicht von dir zurückbekommen
Forgetter, forgetter
Vergesserin, Vergesserin
When I say I'm blue
Wenn ich sage, ich bin traurig
I can't get me back from you
Ich kann mich nicht von dir zurückbekommen
Forgetter, forgetter
Vergesserin, Vergesserin
When I say I'm blue
Wenn ich sage, ich bin traurig
I can't get me back from you
Ich kann mich nicht von dir zurückbekommen
Forgetter, forgetter
Vergesserin, Vergesserin
When I say I'm blue
Wenn ich sage, ich bin traurig
I can't get me back from you
Ich kann mich nicht von dir zurückbekommen





Авторы: Joshua Rogers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.