Текст и перевод песни sumika - Flower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「ほら、意地っ張りが駄々をこねてら」
'Look,
the
stubborn
one
is
sulking'
「あら、銭にならねえおこだわりだな」
'Oh,
that's
an
attachment
that's
not
worth
a
penny'
異端児を見つめる群衆の
The
crowd
stares
at
the
dissenter
視線の先はこの私
(ですな)
The
gaze
is
on
me
(of
course)
アハハって笑って堪えて眠って
Laughing
and
holding
back,
and
then
sleeping
明日に持ち越せない
I
can't
carry
it
over
to
tomorrow
って分かっているから
Because
I
know
折れたくないこと
Things
I
don't
want
to
break
なりたくない人
People
I
don't
want
to
become
アレルギーのように心が捌いていく
My
heart
sorts
them
out
like
allergies
実らない現実は地に植えて
I
plant
unfruitful
realities
in
the
ground
折れないように大地に根ざす
So
that
they
won't
break,
I
take
root
in
the
earth
いつかそいつが芽を出して
Someday
that
thing
will
sprout
大輪に咲き誇るんだって
And
bloom
into
a
magnificent
flower
殺していた気持ちが未来のフラワー
The
feelings
that
I
was
killing
are
the
flowers
of
the
future
いつかそいつが芽を出して
Someday
that
thing
will
sprout
世間様驚かすんだって
And
amaze
the
world
苦渋辛酸だって舐めるよ
I
will
lick
the
bitterness
and
suffering
現在だけだからな
Because
it's
only
the
present
未来へのフラワー
The
flower
of
the
future
そのダンジョンの先に見えるのは
What
I
see
at
the
end
of
that
dungeon
なんとも魅力的な理想郷
Is
a
utopia
that
is
so
appealing
日々絶え間なく
Day
after
day
without
cease
研鑽弛まぬ
The
diligent
and
tireless
者たちだけの桃源郷
(アハハ)
A
paradise
only
for
people
like
that
(Haha)
って怒って喚いて目を見て
Then
you
got
angry
and
shouted
and
looked
me
in
the
eye
アンタにキレちゃえない
I
can't
get
mad
at
you
って分かっちゃうような
I
know
you're
like
that
自分が嫌だな
I
hate
that
about
myself
曲げたくないこと
Things
I
don't
want
to
bend
なりたくない人
People
I
don't
want
to
become
アレルギーのように心が捌いていく
My
heart
sorts
them
out
like
allergies
実らない現実は地に植えて
I
plant
unfruitful
realities
in
the
ground
革命色した水を注ぐ
I
pour
revolutionary
water
on
them
いつかそいつが芽を出して
Someday
that
thing
will
sprout
大輪に咲き誇るんだって
And
bloom
into
a
magnificent
flower
殺していた気持ちが未来のフラワー
The
feelings
that
I
was
killing
are
the
flowers
of
the
future
いつかそいつが芽を出して
Someday
that
thing
will
sprout
世間様驚かすんだって
And
amaze
the
world
苦渋辛酸だって舐めるよ
I
will
lick
the
bitterness
and
suffering
現在だけだからな
Because
it's
only
the
present
いつかはいつだ
When
will
someday
be
その日を待っている
I
wait
for
that
day
いつかそいつが芽を出して
Someday
that
thing
will
sprout
大輪に咲き誇るんだって
And
bloom
into
a
magnificent
flower
殺していた気持ちが未来のフラワー
The
feelings
that
I
was
killing
are
the
flowers
of
the
future
いつかそいつが芽を出して
Someday
that
thing
will
sprout
世間様驚かすんだって
And
amaze
the
world
苦難逆境だって超えるよ
I
will
overcome
the
hardships
and
adversity
明日そいつは芽を出して
Tomorrow
that
thing
will
sprout
意地っ張り
意味を結んだって
Stubbornness
will
make
sense
守り抜いた希望が見事なフラワー
The
hope
I
held
on
to
is
a
beautiful
flower
明日そいつが芽を出して
Tomorrow
that
thing
will
sprout
嘲笑側ダサくなるんだって
The
mockers
will
look
stupid
信じ今日も意地張っていくよ
I
believe
and
I
will
continue
to
be
stubborn
today
苦渋辛酸だって舐めるよ
I
will
lick
the
bitterness
and
suffering
花見惚れるまで
Until
I'm
so
dazzled
by
the
flowers
未来へのフラワー
The
flower
of
the
future
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenta Kataoka
Альбом
Chime
дата релиза
13-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.